Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking tussen omwonenden en ondernemingen
Communautaire vooruitzichten
Communiceren met de bewoners
Communiceren met de plaatselijke bevolking
Communiceren met omwonenden
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Externe economische situatie
Familiale situatie
Nabootsing van een abnormale situatie
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie van omwonenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


Ombudsdienst voor luchtvaartpassagiers en omwonenden van de luchthaven Brussel-Nationaal

Service de médiation pour les passagers de transports aériens et riverains de l'aéroport de Bruxelles-National


betrekking tussen omwonenden en ondernemingen

relation riverains-entreprises


communiceren met omwonenden | communiceren met de bewoners | communiceren met de plaatselijke bevolking

communiquer avec fes riverains


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


situatie persoon in het wachtregister

situation de la personne au registre d'attente




nabootsing van een abnormale situatie

simulation en vol de situations anormales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de bedrijfsvergunning verstrekt aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015 duidelijk aangeeft dat de "uitstoot van stof of andere emissies in de atmosfeer" "door de voorwaarden van het `Agence wallonne de l'Air et du Climat' passend omkaderd" is; dat de "inachtneming van die voorwaarden" een situatie in de hand zou moeten werken "waarin geen enkele hinder te betreuren valt voor leefmilieu of omwonenden"; dat daaruit volgende informatie geput kan worden :

Considérant que le permis unique délivré à la SPRL Carrières de Préalle le 13 novembre 2015 précise que « [...] les rejets de poussières ou autres émissions atmosphériques sont convenablement encadrés par les conditions émises par l'Agence wallonne de l'Air et du Climat; que le respect de ces conditions devrait conduire à une situation où aucune nuisance ne sera à déplorer pour l'environnement ou les riverains »; qu'on peut également en extraire les informations suivantes :


De dienst zoekt elke informatie op die de omwonenden zou kunnen interesseren en centraliseert alle nuttige gegevens zoals een rechtspraak voor alle vonnissen, een overzicht van de procedures, een historisch overzicht van de luchthaven en een vergelijking van de situatie in buitenlandse luchthavens.

Le service recherche toute information qui serait susceptible d'intéresser les riverains et établit une centralisation de toutes les données utiles comme une jurisprudence de tous les jugements, un historique des procédures, un historique de l'aéroport et une comparaison de la situation dans des aéroports étrangers.


Deze situatie is niet ideaal, maar op middellange termijn is er voor de omwonenden geen gevaar.

Cette situation n'est pas idéale mais il n'y a pas de danger à moyen terme pour les résidents locaux.


Die situatie is onleefbaar, gaat in tegen alle aanbevelingen van de WHO en is erg schadelijk voor de gezondheid van de omwonenden.

C'est une situation inhumaine, contraire à toutes les recommandations de l'OMS, et gravement attentatoire à la santé des riverains survolés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige situatie moet geregulariseerd worden, niet in hoofde van de slachtoffers ervan ­ de omwonenden ­, maar wel in hoofde van diegenen die er economisch voordeel bij hebben.

Il convient de régulariser la situation actuelle, non au détriment des victimes ­ les riverains ­ mais à l'égard de ceux qui en retirent un avantage économique.


De huidige situatie moet geregulariseerd worden, niet in hoofde van de slachtoffers ervan ­ de omwonenden ­, maar wel in hoofde van diegenen die er economisch voordeel bij hebben.

Il convient de régulariser la situation actuelle, non au détriment des victimes ­ les riverains ­ mais à l'égard de ceux qui en retirent un avantage économique.


Er dient immers rekening mee te worden gehouden dat dat arrest zich niet uitspreekt over de vaststelling van een plan, de gekozen indicator of het beginsel van de afbakening van de zones, maar wel over de concrete situatie van omwonenden die een geluidshinder van 65 tot 70 dB (A) werkelijk ondergaan.

Il y a lieu en effet de tenir compte de ce que cet arrêt ne se prononce pas sur la définition d'un plan, sur l'indice retenu ou sur le principe de la délimitation des zones mais sur la situation concrète des riverains subissant réellement des nuisances qui se situent entre 65 et 70 dB (A).


Wat betreft het derde middel in de zaak nr. 2304 betoogt de Waalse Regering dat het verschil in behandeling tussen de omwonenden van zone A en die van zone B wordt verklaard door het verschil in situaties waarin die omwonenden zich bevinden.

En ce qui concerne le troisième moyen dans l'affaire n 2304, le Gouvernement wallon soutient que la différence de traitement qui existe entre les riverains de la zone A et ceux de la zone B s'explique par la différence des situations que ces riverains connaissent.


De omwonenden van de luchthaven van Luik-Bierset, tot wie de verzoekende partijen behoren, bevinden zich in een situatie die identiek is met die van de omwonenden van de luchthaven van Charleroi : zij leven aan de rand van een luchthaven en ondergaan geluidshinder.

En effet, les riverains de l'aéroport de Liège-Bierset, dont font partie les parties requérantes, se trouvent dans une situation identique à celle des riverains de l'aéroport de Charleroi : ils vivent aux abords d'un aéroport et subissent des nuisances sonores.


In juli volgend jaar zal met het verdwijnen van de B727's van DHL de situatie voor de omwonenden nog wat verbeteren.

J'attire l'attention sur le fait que la suppression, en juillet prochain, des B727 de DHL va, elle aussi, améliorer quelque peu la situation étant donné que les riverains savent très bien qu'il s'agit des avions les plus bruyants.


w