Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie van maatschappelijke uitsluiting geplaatst » (Néerlandais → Français) :

De economische crisis heeft de burgers in een situatie van maatschappelijke uitsluiting geplaatst die op haar beurt een gevoel van verworpenheid, agressiviteit en gewelddadigheid schept.

La crise économique a conduit les citoyens à se retrouver dans un processus d'exclusion sociale qui génère un sentiment de rejet, d'agressivité et de violence.


De economische crisis heeft de burgers in een situatie van maatschappelijke uitsluiting geplaatst die op haar beurt een gevoel van verworpenheid, agressiviteit en gewelddadigheid schept.

La crise économique a conduit les citoyens à se retrouver dans un processus d'exclusion sociale qui génère un sentiment de rejet, d'agressivité et de violence.


(10) De werkgelegenheidsgraad van de 20- tot 64-jarigen verhogen tot 75 %; 3 % van het BBP besteden aan onderzoek en ontwikkeling; de uitstoot van broeikasgassen verminderen met 20 to 30 %; het aandeel van hernieuwbare energiebronnen verhogen tot 20 %; het aantal schoolverlaters beperken tot minder dan 10 % en het aantal jongeren van 30 tot 34 jaar met een diploma van hoger onderwijs verhogen tot 40 %; het aantal personen in een situatie van armoede of maatschappelijke uitsluiting verminderen met 20 miljoen.

(10) Porter le taux d'emploi des 20-64 ans à 75 %; consacrer 3 % du PIB à la R&D&I; réduire les émissions de gaz à effets de serre de 20 %, voire 30 %, porter la part des énergies d'origine renouvelable à 20 %, accroître l'efficacité énergétique de 20 %; réduire le taux d'abandon scolaire à moins de 10 % et porter à 40 % le nombre de jeunes de 30 à 34 ans qui ont un diplôme de l'enseignement supérieur; réduire de 20 millions le nombre de personnes en situation de pauvreté ou d'exclusion sociale.


Omgekeerd is het ontbreken van huisvesting of het wonen in een onaangepaste woning, ongeacht de oorzaak daarvan (een moeilijke sociale situatie, ontoereikende financiële middelen om de woning te betalen, de algemene toestand van het pand, woningnood, ..) een belangrijke factor van uitsluiting, maatschappelijke ongelijkheid of zelfs van geweld en onveiligheid.

À l'inverse, l'absence d'un logement ou l'occupation d'un bien inadapté et ce, quelles qu'en soient les causes (situation sociale difficile, capacité financière qui ne permet pas de faire face au coût du logement, état général du bâti, manque de logements disponibles, ..) constituent un facteur déterminant d'exclusion, de fracture sociale voire de violence et d'insécurité.


14. wijst erop hoe belangrijk het is rekening te houden met het principe van gelijke rechten en kansen van mannen en vrouwen bij de vaststelling van de belangrijke richtsnoeren van het economische beleid en de Europese strategie voor de werkgelegenheid; is verheugd over het initiatief om een rondetafelconferentie te organiseren over maatschappelijke uitsluiting en armoede, die wordt voorbereid door de Commissie en plaatsvindt onder het Deense voorzitterschap; wenst dat daarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan de problemen van vrouwen, en met name aan de genderspecifieke kenmerken van armoede en ...[+++]

14. souligne qu'il importe de prendre en considération le principe de l'égalité des droits et des chances des femmes et des hommes lors de la fixation des grandes orientations des politiques économiques et de la stratégie européenne de l'emploi; se félicite de l'initiative qui a été prise d'organiser une table ronde sur l'exclusion sociale et la pauvreté, qui est préparée par la Commission et qui aura lieu sous la présidence danoise, et demande qu'une attention particulière y soit réservée aux problèmes des femmes, notamment à la dimension sexospécifique de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et, sur la base des conclusions de la conférence susmentionnée, de prendre les initiatives requises afin d'améliorer la ...[+++]


14. wijst erop hoe belangrijk het is rekening te houden met het principe van gelijke rechten en kansen van mannen en vrouwen bij de vaststelling van de belangrijke richtsnoeren van het economische beleid en de Europese strategie voor de werkgelegenheid; is verheugd over het initiatief om een rondetafelconferentie te organiseren over maatschappelijke uitsluiting en armoede, die wordt voorbereid door de Commissie en plaatsvindt onder het Deense voorzitterschap; wenst dat daarbij bijzondere aandacht wordt geschonken aan de problemen van vrouwen, en met name aan de genderspecifieke kenmerken van armoede en ...[+++]

14. souligne qu'il importe de prendre en considération le principe de l'égalité des droits et des chances des femmes et des hommes lors de la fixation des grandes orientations des politiques économiques et de la stratégie européenne de l'emploi; se félicite de l'initiative qui a été prise d'organiser une table ronde sur l'exclusion sociale et la pauvreté, qui est préparée par la Commission et qui aura lieu sous la présidence danoise, et demande qu'une attention particulière y soit réservée aux problèmes des femmes, notamment à la dimension sexospécifique de la pauvreté et de l'exclusion sociale, et, sur la base des conclusions de la conférence susmentionnée, de prendre les initiatives requises afin d'améliorer la ...[+++]


33. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten indicatoren op te stellen om de veranderingen te meten in het dagelijks leven van de personen uit iedere sociale klasse en leeftijdsgroep die in armoede leven, alsook indicatoren waarop een dynamische analyse kan worden gebaseerd van de processen waardoor mensen tot armoede vervallen of ten gevolge waarvan zij zich aan de armoede onttrekken; hierdoor wordt het mogelijk niet alleen ontwikkelingen waar te nemen in de maatschappelijke situatie in de diverse lidstaten van de EU en geleidelijk in de kandidaat-lidstaten, maar eveneens te waarschuwen tegen en zicht te houden op ontwikkelin ...[+++]

33. invite le Conseil, la Commission et les États membres à définir des indicateurs qui permettront de mesurer les changements survenus dans la vie quotidienne des personnes de toutes catégories sociales et tranches d'âge confrontées à une situation de pauvreté devant permettre de procéder à une analyse dynamique des processus d'entrée et de sortie de cette situation, en permettant non seulement de suivre l'évolution de la situation sociale dans les différents pays de l'Union européenne et, graduellement, dans les pays candidats à l'a ...[+++]


22. wijst erop dat in de strategie ter bestrijding van armoede en maatschappelijke uitsluiting met name aandacht dient te worden besteed aan de situatie van vrouwen en kinderen en dat deze in eerste instantie gericht dient te zijn op bevordering van een hoger levenspeil voor kwetsbare groepen die in de hoogste mate slachtoffer zijn van armoede en die, hun ervaringen in aanmerking genomen, het grootste risico lopen maatschappelijk te worden uitgesloten; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts erop toe te zien dat de verspreiding ...[+++]

22. réaffirme que la stratégie de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale doit accorder une attention particulière à la situation des femmes et des enfants et viser essentiellement à relever le niveau de vie des groupes vulnérables, les plus affectés par la pauvreté, et les plus sujets au risque d'exclusion sociale, en tenant compte de leur expérience, et invite la Commission et les États membres à faire en sorte que la diffusion des exemples de bonnes pratiques soit accompagnée d'éléments contextuels et d'évaluation propres à encourager le dialogue entre les intervenants des divers pays et l'enrichissement concret des pratiques; ...[+++]


H. overwegende dat plaatselijke initiatieven vanwege hun geïntegreerde karakter bij uitstek geschikt zijn om de maatschappelijke integratie van met uitsluiting bedreigde groepen te bevorderen, en om de personen die zich duidelijk in een situatie van sociale uitsluiting bevinden, en zij die sociaal gemarginaliseerd zijn, zoals volwassenen die hun baan verloren hebben, jo ...[+++]

H. considérant que les initiatives locales, par leur caractère intégré, sont particulièrement aptes à promouvoir l'insertion de groupes menacés d'exclusion sociale et à reprendre en main, puis à réinsérer, les personnes qui se trouvent dans une situation manifeste d'exclusion sociale ainsi que les personnes qui, en général, sont socialement marginalisées: chômeurs âgés, jeunes qui n'ont pas encore décroché d'emploi, etc.,


De uitsluiting door de banken is vandaag een nieuwe vorm van onaanvaardbare maatschappelijke uitsluiting, te meer daar sommige tweederangsbanken misbruik maken van de situatie van mensen die niet langer welkom zijn bij grote bankinstellingen.

L'exclusion bancaire constitue aujourd'hui une nouvelle forme d'exclusion sociale inacceptable, d'autant que certains établissements financiers de second plan profitent de la situation en abusant de personnes devenues indésirables dans les grandes banques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van maatschappelijke uitsluiting geplaatst' ->

Date index: 2022-01-07
w