Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communautaire juridische orde
Communautaire vooruitzichten
Data voor juridische processen beheren
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Externe economische situatie
Familiale situatie
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische of feitelijke situatie
Juridische processen beheren
Manager juridische dienstverlening
Paralegal
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Traduction de «situatie van juridische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridische of feitelijke situatie

situation juridique ou situation de fait


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

directeur juridique | directrice juridique | responsable de service juridique


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

gérer des données juridiques


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

assistant juridique | assistante juridique | assistant de cabinet juridique/assistante de cabinet juridique | assistante de cabinet juridique




externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

ordre juridique communautaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder verwijst senator Talhaoui naar het advies van de NAR, dat wees op een juridische onzekerheid en verwoordde dit als volgt : « de raad is van oordeel dat er een situatie van juridische onzekerheid zou kunnen ontstaan wanneer individuele werknemers op basis van een afspiegelingsprincipe op individuele basis hun ontslag zouden kunnen betwisten, hetgeen een onderhandeld sociaal plan eventueel op de helling kan zetten».

Mme Talhaoui renvoie également à l'avis du CNT, qui soulignait une insécurité juridique et la formulait comme suit: « le Conseil est d'avis qu'une situation d'insécurité juridique verrait le jour si des travailleurs individuels pouvaient contester individuellement leur licenciement sur la base d'un principe de « conformation » de ce type, ce qui remettrait en cause le plan social négocié».


Deze verschillende situaties zijn juridisch en maatschappelijk niet evenwichtig.

Ces situations disparates sont juridiquement et socialement inéquitables.


« Wat het beroep van bedrijfsjurist echter zijn apart karakter verleent, is dat zij hun functie uitoefenen in een situatie van juridische ondergeschiktheid, die typisch is voor een statuut van ambtenaar of een betrekking als loontrekkende.

« Ce qui singularise par contre la profession de juriste d'entreprise tient en ce que ceux-ci exercent leurs fonctions dans un lien de subordination juridique, propre à tout statut de fonctionnaire ou à tout emploi de salarié.


Wat het beroep van bedrijfsjurist echter zijn apart karakter verleent, is dat zij hun functie uitoefenen in een situatie van juridische ondergeschiktheid, die typisch is voor een statuut van ambtenaar of een betrekking als loontrekkende.

Ce qui singularise par contre la profession de juriste d'entreprise tient en ce que ceux-ci exercent leurs fonctions dans un lien de subordination juridique, propre à tout statut de fonctionnaire ou à tout emploi de salarié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ voor het boekjaar 2001, dat liep tot 31 december 2001, is de situatie technisch-juridisch in se niet gewijzigd, aangezien het ingediende financieel verslag exact dezelfde VZW's betreft als tijdens het boekjaar 2000; de algemene vergadering van de VZW Volksunie heeft op 30 november 2001 weliswaar de naam van de VZW gewijzigd in VZW N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), zodat het financieel verslag thans werd ingediend door de beheerraad van de VZW N-VA; het had inderdaad aanbeveling verdiend deze beslissing tot naamswijziging in de inleiding van het financieel verslag te duiden en gebeurlijk melding te maken van de publicatie ...[+++]

­ pour l'exercice 2001, qui courait jusqu'au 31 décembre 2001, la situation n'a pas changé, in se, du point de vue juridique, puisque le rapport financier qui a été déposé concerne exactement les mêmes ASBL qu'au cours de l'exercice 2000; l'assemblée générale de l'ASBL Volksunie a certes, le 30 novembre 2001, transformé le nom de l'ASBL en ASBL N-VA (Nieuw-Vlaamse Alliantie), ce qui fait que le rapport financier a été déposé par le conseil d'administration de l'ASBL N-VA. Il est exact qu'il eût été préférable de me ...[+++]


De juridische situatie zal complex zijn en er zal waarschijnlijk een "case-by-case" juridisch onderzoek nodig zijn voor de verschillende akkoorden.

Cette situation juridique sera complexe et les différents accords nécessiteront une étude juridique individuelle.


5. a) Wat betekent de huidige situatie voor het personeel dat er momenteel werkzaam is? b) Welke juridische bescherming biedt het huishoudelijk reglement als er daadwerkelijk iets voorvalt? c) Wilt u dit huishoudelijk reglement nog wettelijk verankeren? d) Voorziet u andere overgangsmaatregelen in afwachting van een duidelijk juridisch kader? e) Zijn er bepaalde taken die bij gebrek aan wettelijk kader nog niet kunnen uitgevoerd worden door het huidige personeel? f) Loopt het personeel hierdoor bepaalde risico's?

5. a) Quelles sont les implications de la situation actuelle pour le personnel actuellement actif dans le CPL? b) Quelle protection juridique le règlement d'ordre intérieur offre-t-il en cas d'incident? c) Avez-vous la volonté de conférer un ancrage légal à ce règlement d'ordre intérieur? d) Prévoyez-vous d'autres mesures transitoires dans l'attente d'un cadre juridique clair? e) Existe-t-il des tâches que le personnel actuel ne peut pas encore accomplir étant donné l'abse ...[+++]


Het zou dus bijgevolg een misvatting zijn om te veronderstellen dat de regering met deze maatregel tot doel heeft gehad om een gelijk speelveld te willen creëren. De regering wenst immers een situatie te creëren waarbij zelfs indien de juridische constructie in haar vestigingsstaat zou onderworpen worden aan een effectief tarief van 0 %, het meer voordelig wordt om deze constructie te ontbinden gelet op de hoge kosten die gepaard gaan bij de creatie en het onderhoud van de ...[+++]

C'est par conséquent une erreur de supposer qu'avec cette mesure, le gouvernement a cherché à vouloir créer un pareil terrain de jeu. Le gouvernement souhaite en effet créer une situation où même si la construction juridique est soumise à un taux effectif de 0 pour cent dans son État d'établissement, Il est plus avantageux de dissoudre cette construction juridique en raison du coût élevé entraîné par la création et le maintien de cette construction juridique.


In voorkomend geval behoort het de oprichter toe deze situatie te regelen op het niveau van het beheer van de financiële stromen van de juridische constructie, of door op een afzonderlijke wijze de nodige regelingen te treffen met de derde-begunstigde zodat hij de door de oprichter verschuldigde belasting draagt, ofwel, indien deze oplossingen niet mogelijk zijn, over te gaan tot de vereffening van de juridische constructie.

Le cas échéant, il appartient au fondateur de régler cette situation au niveau de la gestion des flux financiers de la construction juridique, ou en s'arrangeant de manière privée avec le tiers bénéficiaire pour qu'il supporte l'impôt dû par le fondateur, ou bien encore, si ces solutions ne sont pas opérantes, de procéder à la liquidation de la construction juridique.


3. a) Zijn er situaties waarin een rechtsonderhorige wel rechtsbijstand kan genieten maar geen juridische tweedelijnsbijstand en vice versa? b) Zo neen, zou dan niet bepaald kunnen worden dat een vraag tot kosteloze juridische tweedelijnsbijstand automatisch geldt als een vraag tot rechtsbijstand?

3. a) Existe-t-il des situations dans lesquelles un justiciable peut bénéficier d'une assistance judiciaire mais pas d'une aide juridique de deuxième ligne et vice versa? b) Dans la négative, ne pourrait-on prévoir qu'une demande d'aide juridique de deuxième ligne gratuite tienne automatiquement lieu de demande d'assistance judiciaire?


w