Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azerbeidzjan
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Republiek Azerbeidzjan
Situatie binnen de EU
Situatie persoon in het wachtregister
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie vd uitvoer

Traduction de «situatie van azerbeidzjan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Azerbeidzjan [ Republiek Azerbeidzjan ]

Azerbaïdjan [ République d’Azerbaïdjan ]


Azerbeidzjan | Republiek Azerbeidzjan

la République d'Azerbaïdjan | l'Azerbaïdjan


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]






externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Azerbeidzjan, anderzijds

Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part


situatie persoon in het wachtregister

situation de la personne au registre d'attente


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– gezien zijn eerdere resoluties over de situatie in Azerbeidzjan, en met name van 18 april 2012 met de aanbevelingen van het Europees Parlement aan de Raad, de Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden inzake de onderhandelingen over de associatieovereenkomst EU-Azerbeidzjan , en van 13 juni 2013 over de zaak-Ilgar Mammadov ,

– vu ses résolutions antérieures sur la situation en Azerbaïdjan, et notamment celle du 18 avril 2012 contenant ses recommandations au Conseil, à la Commission et au SEAE sur les négociations concernant l'accord d'association UE-Azerbaïdjan et celle du 13 juin 2013 sur l'affaire Ilgar Mammadov ,


– gezien zijn eerdere resoluties over de situatie in Azerbeidzjan, met name die over de mensenrechten,

– vu ses résolutions antérieures sur la situation en Azerbaïdjan, en particulier celles concernant les droits de l'homme,


De partijen komen overeen, rekening houdend met de omstandigheden en de situatie die door toetreding van de Republiek Azerbeidzjan tot de WTO ontstaan, de uitbreiding van de bepalingen betreffende de onderlinge handel in goederen in welwillende overweging te nemen.

Les parties s'engagent à ajuster les dispositions du présent accord sur leurs échanges de marchandises en fonction des circonstances, et notamment de la situation résultant de l'adhésion de la République d'Azerbaïdjan à l'OMC.


3. Niets in deze titel kan worden uitgelegd als een beletsel voor de Lid-Staten of de Republiek Azerbeidzjan om bij de toepassing van de desbetreffende bepalingen van hun fiscaal recht een onderscheid te maken tussen belastingplichtigen die zich niet in identieke situaties bevinden, vooral met betrekking tot hun woonplaats.

3. Aucune disposition du présent titre n'est interprétée de manière à empêcher les États membres ou la République d'Azerbaïdjan d'établir une distinction, dans l'application des dispositions pertinentes de leur législation fiscale, entre les contribuables qui ne se trouvent pas dans des situations identiques, en particulier en ce qui concerne leur lieu de résidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit betekent naar mijn oordeel dat de Republiek Azerbeidzjan in de periode tussen de datum van parafering van deze Overeenkomst en de inwerkingtreding van de desbetreffende artikelen inzake de vestiging van vennootschappen, geen maatregelen of voorschriften zal vaststellen tot invoering of verzwaring van discriminatie van communautaire vennootschappen ten opzichte van Azerbeidzjaanse vennootschappen of vennootschappen van een derde land in vergelijking met de situatie op de dat ...[+++]

À ce sujet, je me permets de vous confirmer que pendant la période s'étendant du jour du paraphe du présent accord à la date d'entrée en vigueur des articles correspondants relatifs à l'établissement des sociétés, la République d'Azerbaïdjan n'adoptera aucune mesure ou règlement qui, comparativement à la situation existant à la date du paraphe du présent accord, serait susceptible de créer des discriminations ou d'aggraver des discriminations existantes envers les sociétés communautaires par rapport aux sociétés azéries ou aux société ...[+++]


Azerbeidzjan Armenië Europese Unie Rusland politieke situatie Kaukasuslanden

Azerbaïdjan Arménie Union européenne Russie situation politique pays du Caucase


internationaal publiekrecht olieleiding internationaal geschil Armenië Internationaal Strafhof Kaukasuslanden mijnenbestrijding samenwerking tussen de EU en de NAVO VN energievoorziening vervoer per pijpleiding beslechting van geschillen militaire interventie waarnemer Rusland staakt-het-vuren GBVB NAVO vluchteling Azerbeidzjan motie van het Parlement internationale rol van de EU Veiligheidsraad VN humanitaire hulp antipersoneel(s)mijn OVSE vrijhandelszone Moldavië politieke situatie Oekraïne visabeleid zekerheid van voorziening Georg ...[+++]

droit international public oléoduc différend international Arménie Cour pénale internationale pays du Caucase lutte antimines coopération UE-OTAN ONU approvisionnement énergétique transport par conduite règlement des différends intervention militaire observateur Russie cessez-le-feu PESC OTAN réfugié Azerbaïdjan résolution du Parlement rôle international de l'UE Conseil de sécurité ONU aide humanitaire arme antipersonnel OSCE zone de libre-échange Moldova situation politique Ukraine politique des visas sécurité d'approvisionnement Géo ...[+++]


Zelfs als de meeste aandacht naar Georgië gaat, moeten we rekening houden met de geografische situatie van Azerbeidzjan. Ik ben dan ook van mening dat we een EU- Azerbeidzjan partnerschap moeten vestigen voor steun en continuering van de energieprojecten van de EU.

Même si l’attention est en grande partie tournée vers la Géorgie, si on prend en considération la situation géographique de l'Azerbaïdjan, je pense que nous devrions songer à la nécessité de mettre sur pied un partenariat UE-Azerbaïdjan pour soutenir et continuer les projets de l'UE dans le domaine de l'énergie.


De situatie in Azerbeidzjan was op dat moment bijzonder ernstig omdat de regering ervan beschuldigd werd dat zij politieke gevangenen vasthield en dat zelfs foltering en mishandeling in gevangenissen aan de orde van de dag waren.

La situation en Azerbaïdjan était particulièrement grave à l’époque, d’aucuns prétendaient que le gouvernement détenait des prisonniers politiques et que la torture et les mauvais traitements étaient fréquents lors de la détention.


Aan de orde is de verklaring van de Commissie over de situatie in Azerbeidzjan aan de vooravond van de verkiezingen.

L’ordre du jour appelle la déclaration de la Commission sur la situation en Azerbaïdjan à la veille des élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie van azerbeidzjan' ->

Date index: 2025-02-14
w