Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «situatie uiterlijk tegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over enkele maanden en uiterlijk tegen eind juni 2016 zullen de experts van de Planningscommissie beter in staat zijn om zich op basis van de wetenschappelijk onderbouwde gegevens over de situatie van elke medische specialiteit te buigen.

D'ici quelques mois et au plus tard pour fin juin 2016, les experts de la Commission de planification seront plus à même de se pencher sur base de données scientifiquement établies de la situation de chaque spécialité médicale.


Deze wettelijke machtiging strekt ertoe in regelgeving te voorzien voor de situatie waarbij de gerechtigde de voorwaarden of de termijn voor de gedeeltelijke activiteitshervatting niet in acht neemt (in verband met de strijd tegen de sociale fraude, is de gerechtigde nog steeds verplicht zijn hervatting vooraf te melden, en wel uiterlijk op de werkdag die onmiddellijk aan die hervatting voorafgaat).

Cette habilitation légale vise à apporter une réponse réglementaire à la situation du titulaire en cas de non respect par ce dernier des conditions ou du délai de déclaration de sa reprise partielle d'activité (dans un souci de lutte contre la fraude sociale, le titulaire reste tenu de déclarer sa reprise préalablement et au plus tard, le jour ouvrable qui précède immédiatement cette reprise).


Het college stelt ook vast dat in deze omstandigheden een onafhankelijke controle onmogelijk is en verzoekt de firma Bull en het ministerie van Binnenlandse Zaken deze situatie recht te zetten tegen uiterlijk 3 juni.

Le collège constate également que dans ces circonstances, il est impossible d'effectuer un contrôle indépendant; il demande à la société Bull et le ministère de l'Intérieur de rectifier la situation au plus tard pour le 3 juin.


Art. 58. De organisator bezorgt het agentschap jaarlijks en uiterlijk eind januari een lijst met alle personeelsleden van de gesubsidieerde aanbodsvorm, met van elk personeelslid de voor- en achternaam, het aantal jaar geldelijke anciënniteit, de datum van indiensttreding, tegen welk percentage voltijds equivalent het personeelslid werkt in de aanbodsvorm, volgens de situatie op 1 oktober van het voorgaande jaar.

Art. 58. L'organisateur transmet, annuellement et au plus tard fin janvier, une liste à l'agence avec tous les membres du personnel de la forme d'offre subventionnée, avec pour chaque membre du personnel le prénom et le nom, le nombre d'années d'ancienneté pécuniaire, la date d'entrée en service, le pourcentage d'équivalent temps plein selon lequel le membre du personnel travaille au sein de la forme d'offre, suivant la situation au 1 octobre de l'année précédente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tweede aanbeveling, overeenkomstig artikel 104, lid 9, wordt Duitsland aangemaand nieuwe maatregelen te nemen om het begrotingstekort te verminderen en de situatie uiterlijk tegen 2005 te verhelpen.

La seconde recommandation, adressée en vertu de l'article 104, paragraphe 9, invite l'Allemagne à prendre de nouvelles mesures pour réduire le déficit budgétaire et mettre fin à cette situation en 2005 au plus tard.


De Commissie zal met het oog op de verdere liberalisering hoe dan ook uiterlijk in 2013 de situatie op de markt opnieuw tegen het licht houden.

Il est évident que d’ici 2013 au plus tard, la Commission évaluera encore la situation sur le marché en vue de poursuivre sa libéralisation.


22. benadrukt de noodzaak van bescherming van de biodiversiteit tegen bevolkingsdruk, vervuiling, bodemverontreiniging en klimaatverandering, en acht het van essentieel belang biodiversiteit te integreren in andere beleidsterreinen, zoals landbouw, bodembescherming en biobrandstoffen; dringt aan op de vaststelling, op Europees niveau, van duidelijke, meetbare doelstellingen voor monitoring van de situatie en dringt aan op snelle en concrete maatregelen om de EU-doelstelling van stopzetting van de achteruitgang van de biodi ...[+++]

21. souligne la nécessité de protéger la biodiversité en tant que telle contre les pressions d'origine humaine, la pollution, la dégradation des sols et le changement climatique et considère qu'il est essentiel d'intégrer la biodiversité dans d'autres domaines d'action politique tels que l'agriculture, la protection des sols ou les biocarburants; demande que l'on définisse, à l'échelon européen, des objectifs clairs et quantifiables permettant de suivre la situation et que l'on prenne, d'urgence, des mesures concrètes pour atteindre l'objectif communautaire prévoyant de mettre fin pour 2010 à la perte de biodiversité;


42. benadrukt de noodzaak van bescherming van de biodiversiteit tegen bevolkingsdruk, vervuiling, bodemverontreiniging en klimaatverandering, en acht het van essentieel belang biodiversiteit te integreren in andere beleidsterreinen, zoals landbouw en bodemgebruik; dringt aan op de vaststelling, op Europees niveau, van duidelijke, meetbare doelstellingen voor monitoring van de situatie en dringt aan op snelle en concrete maatregelen om de EU-doelstelling van stopzetting van de achteruitgang van de biodiversiteit ...[+++]

42. souligne la nécessité de protéger la biodiversité en tant que telle contre les pressions d'origine humaine, la pollution, la dégradation des sols et le changement climatique et considère qu'il est essentiel d'intégrer la biodiversité dans d'autres domaines d'action politique tels que l'agriculture et l'utilisation des sols; demande que l'on définisse, à l'échelon européen, des objectifs clairs et quantifiables permettant de suivre la situation et que l'on prenne, d'urgence, des mesures concrètes pour atteindre l'objectif communautaire prévoyant de mettre fin pour 2010 à la perte de biodiversité;


16. benadrukt dat de biodiversiteit moet worden beschermd tegen bevolkingsdruk, vervuiling, bodemverontreiniging en klimaatverandering, en acht het van essentieel belang biodiversiteit te integreren in andere beleidsterreinen zoals landbouw, bodembescherming en biobrandstoffen; dringt aan op de vaststelling op Europees niveau van duidelijke en meetbare doelstellingen waarmee de situatie kan worden gecontroleerd en vraagt om een snel en concreet optreden, zodat de EU-doelstelling om het verlies van de biodiversiteit ...[+++]

16. souligne la nécessité de protéger la biodiversité en tant que telle contre la pression de l'activité humaine, la pollution, la dégradation des sols et les changements climatiques et juge essentiel d'intégrer la biodiversité dans d'autres politiques telles que l'agriculture, la protection des sols et les biocarburants; demande que des objectifs clairs et mesurables soient arrêtés au niveau européen permettant de surveiller la situation et appelle à l'adoption de mesures urgentes et concrètes pour atteindre l'objectif que s'est fix ...[+++]


17. erkent dat zekere vooruitgang is geboekt waar het gaat om de bescherming van mensenrechten en rechten van minderheden; wijst er evenwel op dat in vele kandidaat-landen situaties van misbruik en discriminatie blijven bestaan door tekortkomingen in de rechtspraak en de rechtshandhaving; verzoekt - in vervolg op de vaststelling van het kaderbesluit van de Raad inzake het Europese aanhoudingsbevel en de overeenstemming over de vrijwaringsclausules van Justitie en Binnenlandse Zaken in het Toetredingsverdrag - om vroegtijdige indiening en vaststelling van geëigende wetgevingsvoorstellen om ervoor te zorgen dat de grondrechten zijn gewaa ...[+++]

17. reconnaît que des progrès ont été faits en ce qui concerne la protection des droits de l'homme et des droits des minorités, mais constate la persistance dans de nombreux pays candidats d'atteintes aux droits fondamentaux et de discriminations du fait des carences du système judiciaire et de la police; demande, compte tenu de l'adoption de la décision‑cadre du Conseil sur le mandat d'arrêt européen et l'accord sur l'inclusion des clauses de sauvegarde "justice et affaires intérieures" dans le traité d'adhésion, de présenter et d'adopter rapidement des propositions législatives appropriées garantissant l'existence de droits fondamenta ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     traumatische neurose     situatie uiterlijk tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie uiterlijk tegen' ->

Date index: 2025-02-16
w