Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Perianaal
Rondom de aars
Rondom hakken
Rondom machinaal autogeen schaven
Rondom machinaal schoonbranden
Rondom schoffelen
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "situatie rondom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rondom hakken | rondom schoffelen

binage autour les plantes | sarclage autour les plantes


rondom machinaal autogeen schaven | rondom machinaal schoonbranden

écroutage | écroutage à la flamme


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




perianaal | rondom de aars

périanal | situé au pourtour de l'anus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit was bijvoorbeeld de opvatting van Walter Hallstein, de eerste voorzitter van de Commissie, zo blijkt uit zijn boek met de krachtige titel "Der unvollendete Bundesstaat", waarin hij zijn ideeën heeft beschreven over de situatie rondom de Europese Gemeenschappen.

C’est ainsi que Walter Hallstein, par exemple, le premier président de la Commission, voyait les choses dans son livre au titre évocateur, «Der unvollendete Bundestaat» (L’État fédéral imparfait), dans lequel il donne son point de vue sur l’état des Communautés européennes.


Via een nauwkeurige evaluatie van de verschillende situaties en door het doorbreken van de stilte rondom dit onderwerp, van sommige barrières, zullen de werkzaamheden van de Senaat naar wij hopen kunnen bijdragen aan een beter begrip van de problemen rond het levenseinde.

Par une évaluation précise des situations, et en cassant certains tabous d'expression, certaines barrières, le travail du Sénat pourra, nous l'espérons, contribuer à une meilleure compréhension des problèmes de fin de vie.


Het is dan ook aangewezen dat de competentie en de ervaring die in de Senaat aanwezig zijn dankzij deze opvolgingscommissie thans worden aangewend om enkele vragen rondom het fenomeen terrorisme te beantwoorden en de concrete situatie in ons land in kaart te brengen.

Il est dès lors indiqué que la compétence et l'expérience dont dispose le Sénat grâce à cette commission du suivi soient mises à profit pour répondre à certaines questions sur le phénomène du terrorisme et pour faire un tour d'horizon de la situation concrète dans notre pays.


Via een nauwkeurige evaluatie van de verschillende situaties en door het doorbreken van de stilte rondom dit onderwerp, van sommige barrières, zullen de werkzaamheden van de Senaat naar wij hopen kunnen bijdragen aan een beter begrip van de problemen rond het levenseinde.

Par une évaluation précise des situations, et en cassant certains tabous d'expression, certaines barrières, le travail du Sénat pourra, nous l'espérons, contribuer à une meilleure compréhension des problèmes de fin de vie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is dan ook aangewezen dat de competentie en de ervaring die in de Senaat aanwezig zijn dankzij deze opvolgingscommissie thans worden aangewend om enkele vragen rondom het fenomeen terrorisme te beantwoorden en de concrete situatie in ons land in kaart te brengen.

Il est dès lors indiqué que la compétence et l'expérience dont dispose le Sénat grâce à cette commission du suivi soient mises à profit pour répondre à certaines questions sur le phénomène du terrorisme et pour faire un tour d'horizon de la situation concrète dans notre pays.


Wat betreft de afsluitingen die de veiligheid van mensen waarborgen, kunnen verschillende situaties in overweging genomen worden : afsluitingen rondom militaire installaties, rondom steengroeven, langs autosnelwegen, .Aanvankelijk heeft de Regering het niet nuttig geacht om een maximumhoogte voor dat type afsluiting uitdrukkelijk vast te leggen.

Pour ce qui concerne les clôtures assurant la sécurité des personnes, diverses situations peuvent être prises en considération : clôtures entourant des installations militaires, clôtures entourant des carrières, clôtures situées le long d'autoroutes,.Le Gouvernement n'avait au départ pas jugé utile de fixer formellement une hauteur maximale pour ce type de clôture.


Het beginsel manifesteert zich ook op minder directe wijze, daar waar de mogelijkheid van tolverhoging wordt toegestaan als door kwetsbare gebieden wordt gereden, zoals berggebieden. Dit voorschrift kan overigens van nut zijn om moeilijke situaties het hoofd te bieden, zoals de situatie rondom het traject Turijn-Lyon in de Susa-vallei.

Entre parenthèses, cette dernière règle contribue certainement à surmonter des situations difficiles comme celle qui touche actuellement le tronçon entre Turin et Lyon dans la vallée de Suze.


Ik heb willen binnendringen in het universum van het gevangeniswezen, een volledig licht willen werpen op de situatie rondom de arrestatie en de leefomstandigheden in de gevangenissen, want het gaat erom in alle lidstaten aan dit milieu een menselijker karakter te geven”.

J'ai souhaité pénétrer dans l'univers carcéral, faire toute la lumière sur les conditions d'arrestation et d'incarcération afin d'y apporter un éclairage nouveau, car il s'agit de rendre ce milieu plus humain dans l'ensemble des États membres".


De Europese Unie drukt haar diepste bezorgdheid uit over de situatie in en rondom Dubrovnik, waaronder het aangrenzende Bosnische gebied.

L'Union européenne exprime sa plus grande préoccupation à propos de la situation à et autour de Dubrovnik, y compris dans la région avoisinante de Bosnie.


Welke maatregelen neemt de overheid wanneer de situatie uit de hand dreigt te lopen en het verkeer rondom de luchthaven dreigt geblokkeerd te raken?

Quelles mesures les pouvoirs publics prennent-ils lorsque la situation risque de dégénérer et que la circulation autour de l'aéroport menace d'être bloquée ?


w