Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.i.
Mijns inziens

Traduction de «situatie mijns inziens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Om de opvolging van situaties met een internationaal element zo correct en efficiënt mogelijk te laten verlopen lijkt het mijns inziens belangrijk om een centrale dienst op te richten voor de erkenning van buitenlandse akten en gerechtelijke beslissingen.

2. Il me paraît essentiel, pour assurer un suivi le plus correct et le plus efficace possible de situations comportant un élément d'extranéité, de créer un service central chargé de valider les actes émis et les décisions judiciaires prononcées à l'étranger.


Om de basisgezondheidszorg door Duitstalige tandartsen op lange termijn te waarborgen, ligt het mijns inziens voor de hand dat men vooraf een gedetailleerd overzicht van de huidige situatie krijgt.

Pour garantir à long terme la prestation de soins de santé de base par les dentistes exerçant en langue allemande, il me semble que nous devons disposer au préalable d'un aperçu détaillé de la situation actuelle.


Mijn inziens is deze inval echter heel geladen en heeft deze een impact op zowel de hele regionale situatie als de interne situatie in Yemen, waar bij een machtsvacuüm andere spelers als Al-Qaida en IS voordeel hebben.

À mon sens, cette intervention est toutefois particulièrement délicate et a une incidence sur la situation régionale globale comme sur la situation interne au Yémen, où un vide de pouvoir profiterait à d'autres acteurs tels que Al-Qaida et l'EI.


Maar niet enkel intern is deze strijd complex, ook geopolitiek, want zo kan deze inval mijn inziens wel bekeken worden, is deze situatie belangrijk.

Si cette lutte est complexe sur le plan interne, elle revêt également une dimension importante sur le plan géopolitique, car c'est bien sous cet angle-là qu'il convient à mon sens d'envisager l'offensive menée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor wat betreft de economische situatie: mijns inziens is het nog te vroeg om een algehele inschatting te maken van de schade, en het is waarschijnlijk beter om heel dramatische scenario’s – paniekscenario’s – te vermijden.

Concernant la situation économique, je pense qu’il est trop tôt pour procéder à une évaluation globale du préjudice causé, et il est probablement préférable d’éviter les scénarios très dramatiques - ou, disons, de panique.


Ik noem dit omdat de kwalitatieve waarde van hetgeen de EU in haar geheel doet in een bepaalde situatie mijns inziens niet alleen verband houdt met hetgeen de Commissie doet, of met het totaalbedrag van onze bijdragen, maar ook met de daadwerkelijke betrokkenheid in Europa ter ondersteuning van onze activiteiten.

Je mentionne ce fait, car je considère que la valeur qualitative de la contribution de l’UE dans son ensemble dans une situation donnée est liée non seulement aux accomplissements et à la contribution totale de la Commission, mais également à l’authenticité de l’engagement à travers l’Europe dans son ensemble à soutenir notre action.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Ik wil beginnen door nogmaals mijn dank uit te spreken aan het adres van beide rapporteurs, aan iedereen die heeft meegewerkt aan deze verslagen en aan alle deelnemers aan het mijns inziens buitengewoon verhelderende debat van vanmiddag over de situatie waarin wij ons bevinden en de uitdagingen die we het hoofd moeten bieden.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Je voudrais commencer par remercier les deux rapporteurs et tous ceux qui ont été impliqués dans la rédaction de ces rapports et dans le débat de cet après-midi - qui a été extrêmement éclairant je crois - sur la situation que nous connaissons et les défis auxquels nous devons faire face.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Ik wil beginnen door nogmaals mijn dank uit te spreken aan het adres van beide rapporteurs, aan iedereen die heeft meegewerkt aan deze verslagen en aan alle deelnemers aan het mijns inziens buitengewoon verhelderende debat van vanmiddag over de situatie waarin wij ons bevinden en de uitdagingen die we het hoofd moeten bieden.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Je voudrais commencer par remercier les deux rapporteurs et tous ceux qui ont été impliqués dans la rédaction de ces rapports et dans le débat de cet après-midi - qui a été extrêmement éclairant je crois - sur la situation que nous connaissons et les défis auxquels nous devons faire face.


Ik zal mij houden aan uw verzoek om onze spreektijd niet te overschrijden, mijnheer de Voorzitter. Ik wil tot besluit mijn woorden samenvatten en zeggen dat de Europese Unie volgens mij redenen genoeg heeft om deze aangelegenheid niet uitsluitend aan de Organisatie van Amerikaanse Staten over te laten. Een van de belangrijkste bijdragen die de Europese Unie in deze moeilijke situatie kan leveren, is mijns inziens dat zij een consensus tussen alle betrokken partijen kan bespoedigen die berust op de garantie dat iedereen zijn burgerlijke en politieke rechte ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, pour satisfaire la demande que vous nous avez faite de ne pas épuiser le temps qui nous est alloué, je dirais, en résumé, qu'une des contributions principales que l'Union européenne pourrait apporter face à cette situation difficile - et je pense qu'il existe des raisons, comme je viens de le signaler, pour que l'on ne laisse ce sujet exclusivement aux mains de l'OEA - devrait être, selon moi, de favoriser, sur la base de la garantie du plein exercice de tous les droits civils et poli ...[+++]


Ik wijs erop dat de meest alarmerende situatie mijns inziens het onophoudelijk groeiende aantal Franse burgers is dat zich komt bevoorraden met kleine hoeveelheden drugs in onze steden, een fenomeen dat bekend is onder de naam drugstoerisme.

Je signalerai que la situation la plus alarmante à mes yeux concerne le nombre sans cesse croissant de ressortissants français venant s'approvisionner en petites quantités de drogues dans nos centres urbains, phénomène connu sous le nom de narcotourisme.




D'autres ont cherché : mijns inziens     situatie mijns inziens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie mijns inziens' ->

Date index: 2025-06-05
w