Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie maakt dringend ingrijpen " (Nederlands → Frans) :

Deze situatie maakt dringend ingrijpen noodzakelijk.

La réalité de cette situation appelle une action urgente.


Hun situatie is dramatisch en de Belgische regering moet, net als de Europese Unie, dringend ingrijpen om de politieke stabiliteit te herstellen en de eerbiediging van de mensenrechten te waarborgen.

Cette situation est dramatique et il est urgent que le gouvernement belge, ainsi que l'Union européenne, agissent pour rétablir la stabilité politique et garantir le respect des droits de l'homme.


stelt vast dat oneerlijke handelspraktijken voornamelijk het gevolg zijn van onevenwichtigheden op het gebied van inkomen en macht in de voedselvoorzieningsketen en benadrukt dat dit dringend moeten worden aangepakt om de situatie van de landbouwers in de voedingssector te verbeteren; wijst erop dat het verkopen onder de kostprijs en het ernstige misbruik dat de grootschalige detailhandel maakt van basisproducten uit de landbouw, zoals zuivel, fruit en groenten, door ze a ...[+++]

constate que les pratiques commerciales déloyales résultent essentiellement de déséquilibres en matière de revenus et de rapports de force dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et souligne qu'il convient d'y remédier de toute urgence afin d'améliorer la situation des exploitants agricoles dans le secteur alimentaire; observe que la vente à des prix inférieurs au coût de production et l'utilisation gravement frauduleuse de denrées agricoles de base, telles que les produits laitiers ou les fruits et légumes, en tant que produits d'appel par la grande distribution menacent la viabilité à long terme de la production européenne de ...[+++]


2. Artikel 18 van de Verordening gaat over een situatie aan de buitengrenzen die een dringende interventie noodzakelijk maakt wanneer een lidstaat niet voldoet aan haar verplichtingen of weigert de bijstand van het agentschap in te roepen.

2. L'article 18 du règlement porte sur toute situation aux frontières extérieures nécessitant une intervention urgente lorsqu'un État membre ne satisfait pas à ses obligations ou refuse de solliciter l'aide de l'agence.


60. merkt op dat OLAF in 2013 353 aanbevelingen heeft gedaan voor administratieve, disciplinaire, financiële en gerechtelijke maatregelen die door de relevante EU-instellingen, -organen en -instanties of de bevoegde nationale autoriteiten genomen moeten worden en dat ongeveer 402,8 miljoen EUR voor terugvordering werd aanbevolen; is bezorgd dat het percentage aanklachten na de aanbevelingen voor juridische stappen van OLAF voor de periode 2006-2013 slechts ongeveer 54 % bedraagt; maakt zich zorgen omdat het lage percentage aanklachten ook de kwaliteit en bruikbaarheid van de onderzoeksresultaten van OLAF in een slecht daglicht stelt; verzoekt de ...[+++]

60. note qu'en 2013, l'OLAF a émis 353 recommandations afin que des mesures administratives, disciplinaires, financières ou judiciaires soient prises par les institutions, organes, offices et agences de l'Union européenne compétents ou par les autorités nationales compétentes et que le recouvrement d'environ 402,8 millions d'EUR a été recommandé; s'inquiète de ce que le taux de mise en examen à la suite des recommandations judiciaires de l'OLAF pour la période 2006-2013 ne s'élève qu'à 54 % environ; s'inquiète de ce que le faible taux de mise en examen donne une mauvaise image de la qualité et de l'utilisabilité des résultats d'enquête de l'OLAF; invite la Commission à améliorer d'urgence l'efficacité de l'OLAF; estime qu'un véritable c ...[+++]


9. maakt zich zorgen over de situatie met betrekking tot de achterstallige betalingen in het kader van het cohesiebeleid voor de operationele programma's in de periode 2007-2013; benadrukt dat het belangrijk en dringend is om over dit onderwerp, op basis van nieuwe voorstellen van de Commissie, uiterlijk eind 2014 tot een akkoord te komen;

9. s'inquiète du niveau des arriérés de paiement dans le cadre de la politique de cohésion pour les programmes opérationnels 2007-2013; fait observer l'importance et l'urgence d'arriver à un accord sur le sujet, sur la base des nouvelles propositions de la Commission, d'ici à la fin 2014;


Een groep gepassioneerde mensen, melomanen, die zich bewust is van deze vreemde situatie en vooral dringend wil ingrijpen, heeft zich tot doel gesteld het Conservatorium te redden — want dat is het woord — als een onmisbaar cultureel gebouw dat zijn volle glorie moet behouden in Brussel.

Consciente de cette situation particulière, mais surtout de l'urgence d'agir, un groupe de personnes passionnées, des mélomanes, se sont donné pour objectif de sauver, c'est le mot, le Conservatoire en tant que bâtiment culturel incontournable qui doit garder toute sa place à Bruxelles.


Een groep gepassioneerde mensen, melomanen, die zich bewust is van deze vreemde situatie en vooral dringend wil ingrijpen, heeft zich tot doel gesteld het Conservatorium te redden — want dat is het woord — als een onmisbaar cultureel gebouw dat zijn volle glorie moet behouden in Brussel.

Consciente de cette situation particulière, mais surtout de l'urgence d'agir, un groupe de personnes passionnées, des mélomanes, se sont donné pour objectif de sauver, c'est le mot, le Conservatoire en tant que bâtiment culturel incontournable qui doit garder toute sa place à Bruxelles.


6. maakt zich ernstig zorgen over de humanitaire situatie in Gaza; onderstreept dat het isolement van de Gazastrook alleen kan leiden tot nog meer chaos en verdere verslechtering van de humanitaire situatie; verlangt de opening van grensovergangen van en naar Gaza en het op gang brengen van dringende humanitaire hulp; roept de Europese Unie, Israël en Egypte ertoe op ervoor te zorgen dat de grensovergang van Rafah onmiddellijk wordt heropend, aangez ...[+++]

6. est extrêmement préoccupé par la situation humanitaire à Gaza; souligne que l'isolement de la Bande de Gaza ne peut conduire qu'à plus de chaos et amplifier la crise humanitaire qui y sévit; demande l'ouverture des points de passage menant à la Bande de Gaza et le déploiement d'une assistance humanitaire d'urgence; demande à l'Union européenne, à Israël et à l'Égypte de prendre toutes les mesures nécessaire à la réouverture immédiate du point de passage de Rafah, sachant notamment que 4 000 Palestiniens s'y trouvent dans des con ...[+++]


De budgettaire situatie maakt een snel ingrijpen noodzakelijk.

La situation budgétaire nécessite de prendre rapidement des mesures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie maakt dringend ingrijpen' ->

Date index: 2021-06-05
w