Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie in cambodja heeft veroordeeld » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie, en dus België ook, heeft derhalve Israël niet allen op deze moeilijke situatie gewezen, maar heeft ook die verplaatsingen veroordeeld, en we zullen dat opnieuw doen als dat zo verder gaat.

L'Union européenne, et donc aussi la Belgique, a par conséquent non seulement attiré l'attention d'Israël sur cette situation difficile, mais a aussi condamné ces déplacements et on le fera à nouveau si la situation continue de la même façon.


4) De Europese Unie volgt de situatie op de voet. Via de delegatie van de Europese Unie in Cambodja heeft zij ten aanzien van de verschillende politieke partijen een echte bemiddelaarsrol vervuld.

4) L’Union européenne suit la situation de près et fait, à travers la Délégation de l’Union européenne au Cambodge, un véritable travail de médiation entre les différents partis politiques.


Daarnaast heeft onze ambassadeur in juni 2016 Cambodja bezocht en daar een groot aantal gesprekken gehad die voornamelijk betrekking hadden op de situatie van politieke opposanten in het land.

Notre Ambassadeur était encore au Cambodge en juin 2016 et y a mené un grand nombre de consultations, notamment portant sur la situation des opposants politiques.


Omwille van de vasthouding van bepaalde personen die in 2012 en 2013 tot een verblijf gemachtigd werden en na tot een verblijf te zijn gemachtigd vastgehouden werden zal het aantal recente gevallen onvermijdelijk stijgen in de toekomst; - van de 669 personen die zich in deze situatie bevonden werden 55 % (368) tot een verblijf gemachtigd vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden en werden 45 % (301) eerst vastgehouden vooraleer ze tot een verblijf gemachtigd werden; - van dezelfde personen waren 62 % beklaagden ...[+++]

Ces cas récents augmenteront nécessairement dans le futur du fait de la détention de certaines personnes autorisées au séjour en 2012 et 2013 et détenues après avoir été autorisées au séjour; - parmi les 669 personnes dans cette situation, 55 % (368) ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison et 45 % (301) ont d'abord été détenues avant d'être autorisées au séjour; - parmi ces mêmes personnes, 62 % sont des prévenus qui n'ont pas été condamnées au 14 mai 2013, 37 % ont été condamnés et 1 % sont détenus dans d'autres conditions (dans 8 cas sur 10 des internés). b) La dernière analyse abouti au chiffre de 23 perso ...[+++]


De situatie in Azië ken ik niet zo goed, maar wat heeft het voor zin aanwezig te zijn in Cambodja, Vietnam en wat verder daar vandaan ?

Je ne connais pas tellement bien la situation en Asie, mais quel est le sens de notre présence au Cambodge, au Vietnam et un peu plus loin ?


Nu kunnen er zich situaties voordoen waarbij de betrokkene aan alle voorwaarden heeft voldaan maar waarbij zich een nieuw element heeft voorgedaan en de autoriteit ertoe genoopt wordt de aan de veroordeelde opgelegde voorwaarden in één of andere zin te wijzigen voor het bekomen van zijn penitentiair verlof.

Or, il peut y avoir des situations où l'intéressé a respecté toutes les conditions prévues mais un élément nouveau est intervenu et amène l'autorité à modifier, dans un sens ou dans un autre, les conditions imposées au condamné pour l'octroi de son congé pénitentiaire.


We dienen de vergadering van deze commissie nauwlettend te volgen, aangezien ook de speciale afgezant van de Verenigde Naties, de heer Leuprecht, in zijn verslag de zeer ernstige situatie in Cambodja heeft veroordeeld.

Il nous incombera de suivre tous les débats très attentivement, car le rapport de l’envoyé spécial de l’ONU, M. Peter Leuprecht, dénonce également on ne peut plus clairement la situation extrêmement grave dans ce pays.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag het woord nemen om mijn steun en dank aan sommigen van mijn collega's uit te spreken voor het werk dat zij al lange tijd met betrekking tot Ethiopië verrichten, en in het bijzonder voor het werk van onze vriendin en collega Ana Gomes, niet alleen vanwege de missie die heeft plaatsgevonden, maar omdat zij al die jaren de situatie in Ethiopië heeft veroordeeld en uiterst serieus heeft genomen.

(ES) Madame la Présidente, je voudrais exprimer mon soutien et ma reconnaissance envers le travail accompli depuis longtemps par certains députés dans le cadre de la question éthiopienne, et en particulier les efforts de notre collègue et amie Ana Gomes, non seulement en raison de la mission qui a eu lieu, mais aussi parce qu’elle n’a eu cesse au fil des années de condamner et d’examiner avec le plus grand sérieux la situation en Éthiopie.


Er wordt een situatie in het leven geroepen die vergelijkbaar is met wat het Grondwettelijk Hof voor heel Brussel-Halle-Vilvoorde heeft veroordeeld.

On crée une situation comparable à celle que la Cour constitutionnelle a réprouvée pour l'ensemble de Bruxelles-Hal-Vilvorde.


Heeft de in Cambodja veroordeelde Belg zijn eerder in België opgelopen straf volledig uitgezeten, of was de man voorlopig vrij onder bepaalde voorwaarden?

Le Belge condamné au Cambodge a-t-il entièrement purgé la peine qui lui avait été infligée en Belgique ou était-il en liberté provisoire sous certaines conditions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie in cambodja heeft veroordeeld' ->

Date index: 2024-10-01
w