Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agorafobie zonder voorgeschiedenis van paniekstoornis
Neventerm
Paniekstoornis met agorafobie

Traduction de «situatie geldt eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een tamelijk goed gedefinieerde cluster van fobieën, waaronder angsten om het huis te verlaten; zich te begeven in winkels, menigten en openbare gelegenheden; of om alleen te reizen met treinen, bussen of vliegtuigen. Paniekstoornis is een veel voorkomend kenmerk van zowel huidige episoden als van die in het verleden. Depressieve en obsessieve symptomen en sociale fobieën zijn eveneens vaak aanwezig als bijkomende kenmerken. Vermijding van de fobie veroorzakende situatie staat vaak op de voorgrond en sommige agorafobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogènes. | Agora ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze regel geldt eveneens voor individueel erkende huisartsen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.

Cette règle vaut également à l'égard des médecins généralistes agréés individuels qui se trouvent dans une situation analogue.


In antwoord op een vraag over de situatie van de wettelijk samenwonende die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van zijn verschoonbaar verklaarde gefailleerde wettelijk samenwonende, heeft het Hof, bij zijn arrest nr. 129/2010 van 18 november 2010, geoordeeld dat de wetgever, wanneer hij in de faillissementswet voorziet in een mogelijkheid om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren en de gevolgen van de verschoonbaarheid uitbreidt tot de echtgenoot van de gefailleerde die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van de gefailleerde, terwijl die gunstmaatregel niet geldt ...[+++]

Interrogée sur la situation du cohabitant légal qui est personnellement obligé à la dette de son cohabitant légal failli déclaré excusable, la Cour a jugé, par son arrêt n° 129/2010 du 18 novembre 2010, que lorsque le législateur introduit dans la loi sur les faillites une possibilité de déclarer le failli excusable et étend les effets de l'excusabilité au conjoint du failli qui est personnellement obligé à la dette du failli mais que cette mesure de faveur ne profite pas au cohabitant légal également personnellement obligé à la dette du failli, il traite différemment des personnes tenues ...[+++]


Deze regel geldt eveneens voor individuele huisartsen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.

Cette règle vaut également à l'égard des médecins généralistes agréés individuels qui se trouvent dans une situation analogue.


Dit geldt in het bijzonder voor situaties waarin andere personen eveneens bevoegd zijn.

Cela concerne en particulier des situations où d'autres personnes sont également compétentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens geldt zulks eveneens in beperkte mate voor het wetsvoorstel M. GERKENS e.a. van 30.10.2007 (Kamer 07-08, DOC 52 0295/001) dat een evenredigheidscoëfficiënt, proportioneel deel van het budget, bepaalt aan de hand waarvan kan worden berekend hoeveel een kind van een welbepaalde leeftijd kost en die te handhaven is ongeacht de financiële situatie van de ouders.

Cela vaut dans une moindre mesure pour la proposition de loi M. GERKENS et autres du 30.10.2007 (Chambre 07-08, DOC 52 0295/001) déterminant un coefficient de proportionnalité, soit une part proportionnelle du budget, et servant de base au calcul des frais exposés pour un enfant d'un âge donné et qui doit être maintenue quelle que soit la situation financière des parents.


Dit geldt in het bijzonder voor situaties waarin andere personen eveneens bevoegd zijn.

Cela concerne en particulier des situations où d'autres personnes sont également compétentes.


Overigens geldt zulks eveneens in beperkte mate voor het wetsvoorstel M. GERKENS e.a. van 30.10.2007 (Kamer 07-08, DOC 52 0295/001) dat een evenredigheidscoëfficiënt, proportioneel deel van het budget, bepaalt aan de hand waarvan kan worden berekend hoeveel een kind van een welbepaalde leeftijd kost en die te handhaven is ongeacht de financiële situatie van de ouders.

Cela vaut dans une moindre mesure pour la proposition de loi M. GERKENS et autres du 30.10.2007 (Chambre 07-08, DOC 52 0295/001) déterminant un coefficient de proportionnalité, soit une part proportionnelle du budget, et servant de base au calcul des frais exposés pour un enfant d'un âge donné et qui doit être maintenue quelle que soit la situation financière des parents.


In antwoord op een vraag over de situatie van de wettelijk samenwonende die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van zijn verschoonbaar verklaarde gefailleerde wettelijk samenwonende, heeft het Hof, in zijn arrest nr. 129/2010 van 18 november 2010, geoordeeld dat de wetgever, wanneer hij in de faillissementswet voorziet in een mogelijkheid om de gefailleerde verschoonbaar te verklaren en de gevolgen van de verschoonbaarheid uitbreidt tot de echtgenoot van de gefailleerde die persoonlijk aansprakelijk is voor de schuld van de gefailleerde, terwijl die gunstmaatregel niet geldt ...[+++]

Interrogée sur la situation du cohabitant légal qui est personnellement obligé à la dette de son cohabitant légal failli déclaré excusable, la Cour a jugé, dans son arrêt n° 129/2010 du 18 novembre 2010, que lorsque le législateur introduit dans la loi sur les faillites une possibilité de déclarer le failli excusable et étend les effets de l'excusabilité au conjoint du failli qui est personnellement obligé à la dette du failli mais que cette mesure de faveur ne profite pas au cohabitant légal également personnellement obligé à la dette du failli, il traite différemment des personnes tenues ...[+++]


Er is immers dringend behoefte aan maatregelen om de gevolgen van de economische crisis en de werkloosheid te bestrijden. Dat geldt eveneens voor andere moeilijke problemen die het gevolg zijn van de sociaaleconomische situatie in de Unie.

Il est après tout urgent de lutter contre les conséquences de la crise économique, du chômage et autres difficultés découlant de la situation socio-économique de l’Union.


Overwegende dat de communautaire wetgever met deze feitelijke situatie rekening heeft gehouden en in artikel 3, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2232/96 de verplichting heeft opgelegd deze aromastoffen aan te duiden "op een wijze waardoor het intellectuele-eigendomsrecht van de aromastofproducent wordt beschermd"; dat van deze noodzaak de intellectuele eigendom te beschermen tevens sprake is in overweging 14 van dezelfde verordening; dat deze noodzaak niet alleen voor de aromastoffen waarvan ingevolge artikel 3, lid 1, van de verordening kennis wordt gegeven, maar in de toekomst eveneens ...[+++]

considérant que le législateur communautaire a tenu compte de cet état de fait en prévoyant, à l'article 3, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 2232/96, que ces substances aromatisantes seront désignées «de manière à protéger la propriété intellectuelle de leur fabricant»; que cette nécessité de protéger la propriété intellectuelle est également mentionnée au considérant 14 du même règlement; que cette nécessité s'impose non seulement aux substances aromatisantes notifiées en application de l'article 3, paragraphe 1, du règlement, mais aussi dans l'avenir aux nouvelles substances aromatisantes visées à l'article 5, para ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie geldt eveneens' ->

Date index: 2025-04-18
w