Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie er erg instabiel blijft " (Nederlands → Frans) :

De situatie in Guatemala zelf blijft instabiel met massale protesten tegen de huidige machtshebbers.

La situation au Guatemala même, où ont lieu des manifestations massives contre les dirigeants actuels, reste instable.


De politieke situatie in het land blijft instabiel.

La situation politique du pays demeure instable.


De situatie op de arbeidsmarkt blijft erg moeilijk voor jongeren onder de 25, met een werkloosheidscijfer van 22,5 % in april 2014, terwijl vooralsnog vooral oudere werknemers (55-64) hebben geprofiteerd van de groei in werkgelegenheid.

La situation sur le marché du travail reste très difficile pour les jeunes de moins de 25 ans, dont le taux de chômage était de 22,5 % en avril 2014, alors que la croissance de l’emploi a pour l’instant surtout bénéficié aux travailleurs âgés (55-64 ans).


Op dit ogenblik blijft de situatie in Zuid-Soedan complex en instabiel.

À ce stade, la situation au Soudan du Sud demeure complexe et fluide.


Hoewel de opmars van Daesh uiteindelijk gestuit kon worden in de Koerdische regio's van Irak, met de herovering van Sinjar, blijft de situatie van de jezidi's zoals u aangeeft natuurlijk dramatisch. De menselijke verliezen zijn immens, erg veel jezidi's zijn nog gevangenen van Daesh, tienduizenden jezidi's zijn ontheemd en leven in vluchtelingenkampen, de dorpen van Sinjar zijn grotendeels verwoest en de dreiging van Daesh blijft aanwezig.

Bien que l'avancée de Daesh ait pu être finalement repoussée dans les régions kurdes d'Irak, avec la reprise du Sinjar, la situation des Yézidis, comme vous le soulignez, reste évidemment dramatique: les pertes humaines sont immenses, de très nombreux Yézidis sont encore captifs de Daesh, des dizaines de milliers de Yézidis sont déplacés et vivent dans des camps de réfugiés, les villages du Sinjar sont en grande partie dévastés et la menace de Daesh reste toujours présente.


D. overwegende dat, ondanks de inspanningen om de verkiezingen in Georgië volgens de internationale normen te laten verlopen, de internationale waarnemingsmissie bij de parlementsverkiezingen in Georgië op 21 mei 2008 ernstige problemen heeft vastgesteld, met inbegrip van de intimidatie van kiezers, waardoor zij een ongelijkmatig en onvolledig verloop hadden; overwegende dat grote demonstraties plaatsvinden en dat de interne politieke situatie na de verkiezingen instabiel blijft,

D. considérant qu'en dépit des efforts visant à organiser les élections en Géorgie en conformément aux normes internationales, la mission internationale d'observation des élections législatives du 21 mai 2008 en Géorgie a identifié des problèmes graves, en particulier des tentatives d'intimidation des électeurs, qui sont à l'origine de leur mise en œuvre non homogène et incomplète; considérant que de violentes manifestations sont en cours et que la situation politique intérieure reste instable,


34. stelt dat de VRC een staat binnen de staat zal blijven zolang deze niet is onderworpen aan de orde van een grondwettelijke staat, en op die manier erg kwetsbaar blijft voor zwaar machtsmisbruik, zoals het nationale kwaad van corruptie bij kaderleden, en dat een dergelijke situatie het ontstaan van een op de rechtsstaat gebaseerde samenleving in de weg staat;

34. postule que, aussi longtemps que le PCC ne sera pas soumis à des règles constitutionnelles étatiques, le parti demeurera un État dans l'État, très vulnérable à de graves affaires d'abus de pouvoir, notamment le fléau national de la corruption des cadres, étant donné que cette situation sape les chances de créer une société fondée sur l'état de droit;


De Europese Unie blijft ernstig bezorgd over de instabiele politieke en sociale situatie in Ecuador.

L’Union européenne demeure fortement préoccupée par la situation politique et sociale instable en Equateur.


25. erkent dat Pakistan, terwijl de situatie in India en Pakistan instabiel blijft en de gevolgen van een conflict in deze regio en omliggende gebieden rampzalig zouden zijn, belangrijke initiatieven heeft genomen ter bestrijding van het terrorisme in het grensgebied en dat India positief gereageerd heeft op deze maatregelen; dringt derhalve aan op concrete maatregelen, in overeenstemming met de verklaring van de Europese Raad van Sevilla, die het fundament kunnen leggen voor een duurzame vrede en een oplossing kunnen bieden voor het probleem tussen beid ...[+++]

25. reconnaît, alors que la situation en Inde et au Pakistan demeure instable et que les conséquences d’un conflit dans cette région et sa périphérie seraient catastrophiques, que des initiatives importantes ont été prises par le Pakistan pour réprimer le terrorisme sur la frontière et que l’Inde a répondu positivement à ces mesures; appelle en conséquence à la mise en place des mesures concrètes, conformément à la déclaration du Conseil européen de Séville, pouvant jeter les bases d’une paix durable et fournir une solution au problème entre ces deux pays;


Deze moeilijkheden en de slechte economische en sociale situatie hebben er in hoge mate toe bijgedragen dat de sfeer in de gebieden erg gespannen blijft. Er hebben zich zelfs al meer dan eens gewelddadige incidenten voorgedaan.

Ces difficultés, qui se conjuguent avec une situation économique et sociale déprimée, ont largement contribué au maintien d'une forte tension dans les territoires qui a, à plusieurs reprises, dégénéré en de violents incidents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie er erg instabiel blijft' ->

Date index: 2021-04-07
w