Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie een ernstige schendig vormt » (Néerlandais → Français) :

De Commissie is van oordeel dat deze situatie een ernstige schendig vormt van de arbeidstijdenrichtlijn, die niet enkel de gezondheid en veiligheid van de artsen in gevaar brengt, maar door het risico op fouten bij oververmoeide artsen, ook van hun patiënten.

La Commission considère que cette situation constitue une infraction grave à la directive européenne sur le temps de travail, qui met en péril non seulement la santé et la sécurité des médecins, mais aussi celle de leurs patients, étant donné que des médecins surmenés risquent de commettre des erreurs.


De Commissie is van oordeel dat deze situatie een ernstige schendig vormt van de arbeidstijdenrichtlijn van de EU, die de gezondheid en veiligheid van de artsen in gevaar brengt.

La Commission considère que cette situation constitue une infraction grave à la directive européenne sur le temps de travail, qui met en danger la santé et la sécurité des médecins.


8. te benadrukken dat piraterij een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid op zee en de levering van voedselhulp in een regio die reeds in een kritieke humanitaire situatie verkeert, in ernstige mate in gevaar brengt;

8. de souligner que la piraterie en haute mer perturbe gravement la situation en matière de sécurité et handicape sérieusement l'approvisionnement en aide alimentaire dans le contexte d'une situation humanitaire déjà critique;


Het gaat dus per definitie om een situatie waarin het individu een ernstige bedreiging vormt voor de openbare veiligheid, tenzij hij wordt vastgehouden.

Nous sommes donc, par définition, en présence d'une situation où la sécurité publique semble pouvoir être sérieusement compromise par l'individu s'il n'est détenu.


Het gaat dus per definitie om een situatie waarin het individu een ernstige bedreiging vormt voor de openbare veiligheid, tenzij hij wordt vastgehouden.

Nous sommes donc, par définition, en présence d'une situation où la sécurité publique semble pouvoir être sérieusement compromise par l'individu s'il n'est détenu.


Afdeling IV van voornoemd Belgisch koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, beschermt de werknemers in een situatie die een ernstig gevaar vormt.

La section IV de l'arrêté royal précité du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail protège les travailleurs en situation de danger grave.


In het voorstel van resolutie wordt ook aan de regering gevraagd om te benadrukken dat piraterij een ernstige bedreiging vormt voor de veiligheid op zee en voor de levering van voedselhulp in een regio die reeds in een kritieke humanitaire situatie verkeert.

La proposition de résolution demande aussi au gouvernement de souligner que la piraterie en haute mer perturbe gravement la situation en matière de sécurité et handicape sérieusement l'approvisionnement en aide alimentaire dans une région qui connaît déjà une situation humanitaire critique.


Deze situatie vormt een onmiddellijke bedreiging voor de Sahel-regio en haar bevolking, die reeds door een ernstige voedselcrisis wordt getroffen, maar ook voor heel West- en Noord-Afrika en Europa.

Cette situation fait peser une menace immédiate sur la région sahélienne et ses populations, déjà sujettes à une crise alimentaire aiguë, sur l'Afrique de l'Ouest et du Nord ainsi que sur l'Europe.


De Raad benadrukte de verbintenis van de Europese Unie om in overleg met alle betrokken partners op te treden en bij te dragen tot een vreedzame oplossing voor deze situatie, die een ernstige bedreiging vormt voor de internationale en regionale vrede en stabiliteit.

Le Conseil a souligné la ferme volonté de l'Union européenne d'agir en concertation avec tous les partenaires concernés et de contribuer à un règlement pacifique de la situation, qui fait planer une sérieuse menace sur la paix et la stabilité internationales et régionales.


De nieuwe bepalingen vormen een aanzienlijke stap voorwaarts in vergelijking met de huidige situatie waarin elke lidstaat eigen procedureregels toepast en eigen redenen heeft om de tenuitvoerlegging van buitenlandse besluiten te weigeren, hetgeen een ernstige belemmering vormt voor het verkeer van dergelijke besluiten.

Ces nouvelles dispositions constituent un progrès considérable par rapport à la situation actuelle où chaque État membre applique ses propres règles de procédure et ses propres motifs de refus d'exécution de décisions étrangères, ce qui a pour effet d'entraver fortement la circulation des décisions judiciaires dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie een ernstige schendig vormt' ->

Date index: 2023-05-01
w