Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situatie echter grondig gewijzigd " (Nederlands → Frans) :

Het voormeld koninklijk besluit van 12 december 2001, dat de reglementaire basis is voor de toekenning van uitkeringen gegeven voor deze vorm van tijdskrediet, is echter grondig gewijzigd door het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en dit met ingang vanaf 1 januari 20 ...[+++]

Or, l'arrêté royal du 12 décembre 2001 précité, qui est la base réglementaire pour l'octroi d'allocations accordées pour ce type de crédit-temps, a été profondément modifié par l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des prestations de travail à mi-temps et ce, avec effet à partir du 1 janvier 2015.


Deze bepaling werd echter wel grondig gewijzigd.

Cette disposition a toutefois fait l'objet de profondes modifications.


In een termijn van vijf jaar kan de visie van de patiënt grondig zijn veranderd, evenzeer is het mogelijk dat de medische situatie en de therapeutische mogelijkheden op het ogenblik van het opstellen van de wilsverklaring grondig gewijzigd zijn.

En cinq ans, il se peut que le point de vue du patient ait radicalement changé; sa situation médicale et les possibilités thérapeutiques peuvent, elles aussi, avoir radicalement changé depuis le moment où il a rédigé sa déclaration de volonté.


In een termijn van vijf jaar kan de visie van de patiënt grondig zijn veranderd, evenzeer is het mogelijk dat de medische situatie en de therapeutische mogelijkheden op het ogenblik van het opstellen van de wilsverklaring grondig gewijzigd zijn.

Dans un délai de cinq ans, le point de vue du patient peut avoir changé du tout au tout, de même qu'il se peut que la situation médicale et les possibilités thérapeutiques telles qu'elles existaient au moment de la rédaction de la déclaration de volonté aient radicalement changé.


In een termijn van vijf jaar kan de visie van de patiënt grondig zijn veranderd, evenzeer is het mogelijk dat de medische situatie en de therapeutische mogelijkheden op het ogenblik van het opstellen van de wilsverklaring grondig gewijzigd zijn.

En cinq ans, il se peut que le point de vue du patient ait radicalement changé; sa situation médicale et les possibilités thérapeutiques peuvent, elles aussi, avoir radicalement changé depuis le moment où il a rédigé sa déclaration de volonté.


Het voorstel heeft dus tot gevolg dat onder eenzelfde instituut situaties gecreëerd worden waarin de betrokken kinderen ten gevolge van de adoptie beschikken over een referentiekader met ouders van verschillend geslacht, welk kader een verlengstuk vormt van datgene dat ten tijde van hun verwekking gold, en situaties waarin het referentiekader van de betrokken kinderen grondig gewijzigd wordt.

La proposition a donc pour effet de réunir sous une même institution les situations dans lesquelles les enfants concernés disposent d'une référence de type parental bisexuée, issue de l'adoption, prolongeant celle résultant de leur conception, et celles dans lesquelles les enfants concernés voient cette référence fondamentalement modifiée.


Om het probleem echt aan te pakken, moet de situatie echter grondiger worden herzien.

Il faudrait cependant procéder à un examen plus approfondi de la situation pour résoudre entièrement ce problème.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]


De wisselkoersen kunnen bij overeenkomst tussen de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA en een EVA-Staat worden gewijzigd in de loop van het jaar indien zulks noodzakelijk is wegens een grondig gewijzigde situatie.

Les taux de change peuvent être révisés en cours d'année après accord entre l'Autorité de surveillance AELE et l'État de l'AELE, si une fluctuation significative rend cette révision nécessaire.


De consequentie daarvan was dat het voorstel inhoudelijk diende te worden aangepast, omdat het al in oktober was ingediend en de situatie in Syrië intussen - het was al februari - grondig gewijzigd was.

Déposée en octobre, la proposition a dû être adaptée, car nous étions en février et la situation syrienne avait changé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie echter grondig gewijzigd' ->

Date index: 2024-02-06
w