Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Familiale situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Traduction de «situatie dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]




Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]


het nikkel wordt dus niet in het carbide verrijkt maar in het ferriet

le nickel ne se concentre donc pas dans le carbure, mais se localise dans la ferrite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 89 van de programmawet van 10 augustus 2015 kan hun situatie dus niet raken.

L'article 89, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015 n'est donc pas susceptible d'affecter leur situation.


De bestreden bepaling zou haar situatie dus rechtstreeks en ongunstig kunnen raken.

La disposition attaquée pourrait donc directement et défavorablement affecter sa situation.


Artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015 kan hun situatie dus rechtstreeks en ongunstig raken.

L'article 92 de la loi-programme du 10 août 2015 est donc susceptible d'affecter directement et défavorablement leur situation.


Daarenboven worden, vergeleken met de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens, hun belangen vaak maar matig behartigd, welke situatie dus zou moeten worden verbeterd.

De plus, leurs intérêts, souvent mal représentés, devraient être mieux défendus pour compenser l'influence des transporteurs aériens et des aéroports.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het ontbreken van een rechtsgrond voor het voorhanden hebben en het dragen van wapens voor de operationele diensten (de zgn". buitendiensten") van de Veiligheid van de Staat, waardoor de ambtenaren van de buitendiensten geen rechtsgrond hebben voor wapendracht voor hun lopende operaties en de voorliggend situatie dus een dringende reparatie behoeft;

Vu l'urgence, motivée par l'absence d'un fondement juridique pour la détention et le port d'armes par les services opérationnels (dits « services extérieurs ») de la Sûreté de l'Etat, ce qui implique que les agents des services extérieurs ne disposent pas d'un fondement juridique pour le port d'armes pour leurs opérations en cours et que la présente situation nécessite donc une réparation urgente;


In die gevallen is de situatie dus gekend en zullen beide landen cumul verhinderen.

Dans ces cas, la situation est donc connue et les deux pays empêcheront un cumul.


Die situatie doet dus op zijn minst een aantal vragen rijzen: u beweert dat u niet op de hoogte bent van de inhoud van het contract en dat u dus niet kan meedelen hoeveel het project in werkelijkheid kost.

La situation est donc pour le moins interpellante: vous affirmez ne pas connaître le contenu de ce contrat et donc ne pas pouvoir faire la lumière sur les coûts réels de ce projet.


Het is dus belangrijk dat die specifieke klachten beter kunnen worden behandeld of beantwoord door gespecialiseerd personeel dat daarvoor werd opgeleid en dus beter die specifieke situaties kan begrijpen.

Il est important que ces plaignants particuliers puissent communiquer avec du personnel spécialisé ayant été formé au milieu ferroviaire et comprenant donc mieux les situations exposées.


2. a) Op basis van de voornoemde analyse kan meegedeeld worden dat 368 van de 669 betrokken personen tot een verblijf gemachtigd werden vooraleer ze in de gevangenis opgesloten werden. b) Aangezien de situatie per definitie evolutief is, is het niet relevant om terug te keren naar een situatie in het verleden, aangezien de administratieve situaties in de loop der tijd verder geëvolueerd zijn (personen die tot een verblijf gemachtigd werden kunnen nu opgesloten zijn omdat ze overtredingen betreffende de openbare orde gepleegd hebben, de gegevens evolueren dus voortdurend).

2. a) Partant de l'analyse précitée, sur les 669 cas relevés, 368 ont été autorisées au séjour avant d'effectuer un séjour en prison. b) La situation étant par définition évolutive, il n'est pas pertinent de se replacer dans une situation à une date dans le passé car les situations administratives ont continué à évoluer dans le temps (des personnes autorisées au séjour peuvent encore aujourd'hui être incarcérées pour avoir commis des faits d'ordre public, les données sont donc en constante évolution).


5. Hoe is de situatie op het terrein, dus per ambassade, geëvolueerd in de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014?

5. Comment la situation sur le terrain, et donc dans chacune des ambassades, a-t-elle évolué en 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


w