Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie dus moeten » (Néerlandais → Français) :

Ook deze bijzondere situatie zou dus moeten worden omschreven als een nieuwe uitdaging waaraan de lidstaten het hoofd moeten kunnen bieden om voor een „zachte landing” van de zuivelsector in hun land te zorgen.

Il convient, par conséquent, également de considérer cette situation spécifique comme un nouveau défi, que les États membres devraient être à même de relever, afin d'assurer un «atterrissage en douceur» à leurs secteurs laitiers.


Daarenboven worden, vergeleken met de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavens, hun belangen vaak maar matig behartigd, welke situatie dus zou moeten worden verbeterd.

De plus, leurs intérêts, souvent mal représentés, devraient être mieux défendus pour compenser l'influence des transporteurs aériens et des aéroports.


De strafuitvoeringsrechtbank zal zijn situatie dus moeten onderzoeken tijdens haar eerste zitting.

Le tribunal de l'application des peines va donc devoir examiner sa situation lors de sa première audience.


Tijdens het Belgisch Voorzitterschap van de Europese Unie zullen we dus moeten zorgen voor een degelijke uitvoering van deze strategie alsook voor een goede opvolging van de situatie op het terrein.

Durant la présidence belge de l'Union européenne, nous devrons donc veiller à la mise en place appropriée de cette stratégie ainsi qu'à un suivi adéquat de la situation sur le terrain.


Die landen moeten ook rekening houden met de impact van deze moeilijke situatie op het asielstelsel in het algemeen, en zullen dus geval per geval moeten beoordelen of zijn hun betalingen aan Griekenland kunnen hervatten.

Toute reprise future de ces transferts devrait aussi tenir compte de l'impact de cette situation difficile sur le fonctionnement général du système d'asile et devrait donc s'amorcer progressivement, au cas par cas.


De maatschappelijk assistenten die door het OCMW worden afgevaardigd willen de situatie van de hulpvrager in het algemeen wel zo nauwkeurig mogelijk beschrijven, maar moeten vaak een situatie beoordelen die tot een hulpmaatregel kan leiden die het budget van het OCMW en dus hun werkgever kan belasten.

Certes, les assistants sociaux mandatés par le CPAS sont généralement soucieux de décrire le plus précisément possible la situation du demandeur d'aide mais ils se trouvent souvent juges d'une situation qui entraîne l'attribution d'une aide susceptible de grever le budget du CPAS et donc .de leur employeur.


De maatschappelijk assistenten die door het OCMW worden afgevaardigd willen de situatie van de hulpvrager in het algemeen wel zo nauwkeurig mogelijk beschrijven, maar moeten vaak een situatie beoordelen die tot een hulpmaatregel kan leiden die het budget van het OCMW en dus hun werkgever kan belasten.

Certes, les assistants sociaux mandatés par le CPAS sont généralement soucieux de décrire le plus précisément possible la situation du demandeur d'aide mais ils se trouvent souvent juges d'une situation qui entraîne l'attribution d'une aide susceptible de grever le budget du CPAS et donc .de leur employeur.


Zulke situaties kunnen zich met name voordoen in de context van het dagelijks beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (bijvoorbeeld het vaststellen van restituties bij uitvoer, beheer van vergunningen, bijzondere vrijwaringsclausule) waar vaak snel besluiten moeten worden genomen die belangrijke economische gevolgen kunnen hebben voor de markten en dus voor landbouwers en exploitanten, maar ook voor de begroting van de Unie.

Des situations de ce genre peuvent en l'occurrence se produire dans le cadre de la gestion quotidienne de la PAC (fixation des restitutions à l'exportation, gestion des licences, clause de sauvegarde spéciale, etc.), où des décisions doivent souvent être prises rapidement et peuvent entraîner d'importantes répercussions économiques sur les marchés et, par conséquent, sur les agriculteurs et les opérateurs, mais également sur le budget de l'Union.


We moeten evenwel realistisch zijn, een ideale situatie bestaat niet in dergelijke zaken, en dus moeten we ons concentreren op het haalbare.

Nous devons toutefois être réalistes : la situation idéale dans ce domaine n'existe pas et nous devons nous concentrer sur ce qui est faisable.


Met deze situatie moet rekening worden gehouden en de structuur en de inhoud van het Reglement voor de procesvoering moeten dus aan de ontwikkeling van de rechtszaken bij het Hof worden aangepast.

Il convient de tenir compte de cette réalité et d'adapter en conséquence la structure et le contenu du règlement de procédure de la Cour à l'évolution de son contentieux.




D'autres ont cherché : bijzondere situatie     zou dus moeten     welke situatie     dus zou moeten     zal zijn situatie dus moeten     situatie     dus moeten     moeilijke situatie     landen moeten     willen de situatie     moeten     zulke situaties     snel besluiten moeten     ideale situatie     procesvoering moeten     situatie dus moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie dus moeten' ->

Date index: 2024-11-27
w