Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situatie bij het cbhk veel minder » (Néerlandais → Français) :

Toen hij bij de eerste bespreking in de Senaat aangaf dat de situatie bij het CBHK veel minder rooskleurig was dan aangegeven, werd dit nog door de minister in twijfel getrokken.

Lorsqu'il a déclaré, au cours de la première discussion au Sénat, que la situation à l'OCCH n'était pas aussi rose qu'on le laissait entendre, le ministre s'etait montré sceptique.


Toen hij bij de eerste bespreking in de Senaat aangaf dat de situatie bij het CBHK veel minder rooskleurig was dan aangegeven, werd dit nog door de minister in twijfel getrokken.

Lorsqu'il a déclaré, au cours de la première discussion au Sénat, que la situation à l'OCCH n'était pas aussi rose qu'on le laissait entendre, le ministre s'etait montré sceptique.


Ondanks de geleverde inspanningen is de situatie van onderdanen van derde landen in de EU nog steeds veel minder rooskleurig dan die van EU-burgers wat betreft werk, onderwijs en sociale inclusie. Op dit moment wordt de EU geconfronteerd met een groot aantal personen die bescherming nodig hebben en zoeken in de EU. De recente maatregelen die de EU in dat verband heeft genomen, waaronder inzake herplaatsing en h ...[+++]

Toutefois, malgré les efforts déployés, on constate dans toute l’Union que les ressortissants de pays tiers continuent à s’en sortir moins bien que les citoyens de l’Union en termes d’emploi et d’éducation, et que les mesures d’inclusion sociale donnent de moins bons résultats pour eux. Parallèlement, les mesures prises récemment pour mieux gérer l’afflux dans l’UE de personnes ayant besoin de protection, notamment les mesures de relocalisation et de réinstallation, ont mis en évidence la nécessité, pour les États membres ayant moins d’expérience en matière d’intégration, de se doter de stratégies d’intégration efficaces.


In talrijke situaties zijn de praktijken veel minder problematisch en gevaarlijk gebleken dan we in het verleden dachten.

Pour de nombreuses situations, les pratiques se sont avérées beaucoup moins problématiques et dangereuses qu'on ne l'imaginait dans le passé.


In talrijke situaties zijn de praktijken veel minder problematisch en gevaarlijk gebleken dan we in het verleden dachten.

Pour de nombreuses situations, les pratiques se sont avérées beaucoup moins problématiques et dangereuses qu'on ne l'imaginait dans le passé.


In verband met Syrië wordt steeds de vraag gesteld hoe de link met extremistische groeperingen zoals Sharia for Belgium ontstaan is en hoe we de overlevende Syrië-strijders in België moeten opvangen en re-integreren, maar over de situatie in Somalië is veel minder bekend.

En ce qui concerne la Syrie, on s'interroge encore sur l'origine du lien avec les groupements extrémistes comme Sharia for Belgium et sur la manière d'accueillir et de réintégrer en Belgique les combattants belges qui ont survécu, mais on en sait beaucoup moins sur la situation en Somalie.


De lidstaten van de Europese Unie en landen met een hoog inkomen kunnen in de toekomst wellicht het hoofd bieden aan de mogelijke gevolgen van klimaatsveranderingen. Voor veel ontwikkelingslanden ziet de situatie er echter minder rooskleurig uit.

Si l'Union européenne et d'autres pays à hauts revenus peuvent avoir la capacité nécessaire de faire face à la dégradation probable qui se produira au cours des dix prochaines années, de nombreux pays en développement se trouvent dans une situation moins privilégiée, et la nécessité d'une action n'en est que plus tangible.


Voor het toenemende aantal mensen met een aan hun werk gekoppelde aanvullende pensioenregeling dat later besluit om in het buitenland te gaan werken, was de situatie echter veel minder duidelijk.

La situation était moins claire pour le nombre grandissant de personnes disposant d’un régime de retraite complémentaire lié à leur emploi qui partent travailler à l’étranger.


Veel lidstaten hebben hun pensioenen in meer of mindere mate hervormd om deze uitdaging aan te gaan, maar de financiële en economische crisis heeft de situatie ernstiger en urgenter gemaakt.

Afin d’y parvenir, de nombreux États membres ont commencé à réformer leurs systèmes de retraite à des degrés divers, mais la crise économique et financière a encore accentué la gravité et l’urgence de la situation.


11 is van mening dat de door de recente gebeurtenissen veroorzaakte schade eens te meer benadrukt dat terugdringen veel minder kostbaar zal zijn dan de gevolgen van wereldwijde opwarming; erkent tevens dat veel van het beleid dat nodig is om een eind te maken aan de gevaarlijke klimaatverandering een win-win-situatie zal opleveren waar het gaat om het verminderen van afhankelijkheid van aardolie, verbetering van de luchtkwaliteit ...[+++]

11. est convaincu que les dégâts causés par les récents événements prouvent d'autant plus que des mesures d'atténuation des risques sont beaucoup moins coûteuses que les conséquences du réchauffement mondial; note également que de nombreuses politiques nécessaires à la lutte contre les changements climatiques néfastes sont avantageuses pour tous, puisqu'elles permettent de réduire la dépendance en carburants, d'améliorer la qualité de l'air et de réaliser des économies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'situatie bij het cbhk veel minder' ->

Date index: 2025-12-04
w