Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Dekking bezorgen voor een wissel
Folders bezorgen
Industriële site
Nucleaire site
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Productiepotentieel van sites beoordelen
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Site van grote omvang of belang
Web-site
Website
World Wide Web site

Vertaling van "sites bezorgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires




overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]




productiepotentieel van sites beoordelen

évaluer le potentiel de production d’un site


site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de vergoeding inzake reprografie werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen werden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de reprografieregeling, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari 2017; dat de behee ...[+++]

Considérant que la rémunération pour reprographie est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la reprographie depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent à partir ...[+++]


Overwegende dat de vergoeding van uitgevers werkt via een systeem van jaarlijkse aangifte en afrekening; dat de betrokken partijen worden ingelicht over de krachtlijnen van de hervorming van de regeling van de vergoeding van de uitgevers, sinds de vergadering van de Raad voor de Intellectuele Eigendom van 6 juli 2016; dat ze bovendien terecht verwachten, zoals werd aangekondigd tijdens de vergadering van de Adviescommissie reprografie van 10 oktober 2016 en in de parlementaire werkzaamheden betreffende de wet van 22 december 2016 (wetsontwerp tot wijziging van sommige bepalingen van het boek XI, van het Wetboek van economisch recht, Gedr. St. Kamer, 2016-2017, nr. 54-2122/002, blz. 9), dat de nieuwe tarieven ingang vinden vanaf 1 januari ...[+++]

Considérant que la rémunération des éditeurs est perçue via un système de déclaration et de comptabilisation annuelles; que les parties intéressées sont informées des lignes de force de la réforme des règles relatives à la rémunération des éditeurs depuis la réunion du Conseil de la Propriété Intellectuelle du 6 juillet 2016; qu'elles s'attendent en outre légitimement, comme cela a été annoncé lors de la réunion de la Commission consultative reprographie organisée le 10 octobre 2016 et dans les travaux parlementaires relatifs à la loi du 22 décembre 2016 (projet de loi modifiant certaines dispositions du livre XI du Code de droit économique, Doc. Parl., Chambre, 2016-2017, n° 54-2122/002, p. 9 ), à ce que les nouveaux tarifs s'appliquent ...[+++]


Kunt u me de volledige lijst van die sites bezorgen?

Pourriez-vous fournir la liste complète de ces sites?


3. Kunt u me voor de drie Gewesten volgende documenten bezorgen: a) de lijst van de verschillende sites (bijvoorbeeld buiten dienst gestelde lijnen en erbij horende terreinen: vroegere stations, hoogspanningscabines, vroegere werkplaatsen, enz.) die door de NMBS werden gesaneerd en de kosten die daarmee gepaard gingen, zo mogelijk sinds januari 2000; b) de exhaustieve lijst met de planning van de te saneren sites en de middelen die voor elk van die projecten worden uitgetrokken?

3. Pouvez-vous fournir pour chacune des trois régions du pays: a) la liste des différents sites (tels que lignes désaffectées et terrains annexes: anciennes gares, cabines à haute tension, anciens ateliers, etc.) dépollués par la SNCB et les montants y afférents, si possible depuis janvier 2000; b) la liste exhaustive programmée des sites à dépolluer dans le futur et des budgets prévus pour chaque projet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kunt u me details bezorgen over de verschillende oefeningen die de jongste vijf jaar op de site van Tihange werden gehouden?

1. Pourriez-vous communiquer le détail des différents exercices qui ont été menés sur le site de Tihange durant les cinq dernières années?


1. Kunt u me details bezorgen over de verschillende oefeningen die de jongste vijf jaar op de site van Doel werden gehouden?

1. Pourriez-vous communiquer le détail des différents exercices qui ont été menés sur le site de Doel durant les cinq dernières années?


1. Kunt u me details bezorgen over de verschillende oefeningen die de jongste vijf jaar op de site van Belgonucleaire werden gehouden?

1. Pourriez-vous communiquer le détail des différents exercices qui ont été menés sur le site de Belgonucléaire durant les cinq dernières années?


Deze “multisite” ziekenhuizen bezorgen ons immers hun gegevens voor al hun sites samen, en niet per site.

En effet, les hôpitaux « multisites » transmettent leurs données pour l’ensemble de leurs sites et non pas par site.


Hij moet hiervoor een volledig dossier bezorgen met volgende gegevens : identificatiegegevens van de aanvrager, het juridisch statuut van de instelling, een medisch rapport, een financieel rapport en een site master file.

Il doit à cette fin fournir un dossier complet contenant les informations suivantes: les données d'identification du demandeur, le statut juridique de l'établissement, un rapport médical, un rapport financier et un site master file.


Minister Vandeurzen kondigde bovendien aan dat hij de ziekenhuizen volgend jaar een set van kwaliteitscriteria wil bezorgen die hun in staat stelt op vrijwillige basis de kwaliteit te meten en de resultaten op hun site te publiceren.

Le ministre Vandeurzen a fait en outre part de son intention de transmettre l'année prochaine aux hôpitaux un ensemble de critères de qualité qui leur permettront de mesurer la qualité sur une base volontaire et d'en publier les résultats sur leur site internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sites bezorgen' ->

Date index: 2021-02-18
w