Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
De verkoop van waardepapieren garanderen
ICT-standaardnaleving garanderen
Industriële site
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Nucleaire site
Site van grote omvang of belang
Vrije toegang tot het signaal garanderen
Web-site
Website
World Wide Web site
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Traduction de «site te garanderen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

assurer le respect des normes TIC en matière d’organisation


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

garantir le respect d'exigences légales


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


vrije toegang tot het signaal garanderen

garantir de libre accès au signal


de plaatsing garanderen

garantir la bonne fin de l'émission


de verkoop van waardepapieren garanderen

garantir la vente de titres




site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiteenlopende vooruitgang is geboekt op het niveau van de lidstaten met betrekking tot het garanderen van de bescherming van de bodem, inclusief de identificatie van vervuilde sites, het vergroten van het bewustzijn, onderzoek en ontwikkeling van monitoringsystemen.

Les progrès accomplis au niveau des États membres pour veiller à la protection des sols, y compris au travers de l’identification de sites contaminés, d’actions de sensibilisation, et d’activités de recherche et de développement concernant des mécanismes de contrôle sont variables.


Toch zal de hulpverleningszone controle moeten uitvoeren en de veiligheid van het gebouw, site, evenement, .beoordelen. Bij gebrek aan reglementering, of indien een bepaald aspect niet of klaarblijkelijk onvolledig gereglementeerd werd en de hulpverleningszone oordeelt dat er sprake is van een gevaarlijke toestand dan dient de hulpverleningszone dit op te merken en mag zij eisen voorstellen om een minimale veiligheid te garanderen.

Or, la zone de secours devra quand même effectuer un contrôle et juger de la sécurité du bâtiment, du site, de l'événement, .A défaut de réglementation ou si un aspect particulier n'est pas, ou est manifestement incomplètement réglementé et que la zone de secours estime qu'il s'agit d'une situation dangereuse, cette dernière doit le faire remarquer et peut proposer des exigences afin de garantir une sécurité minimale.


Gebieden voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen met de overdruk "C.E.T.D". worden uitsluitend bestemd voor het behoud van een aan diens bestemming onttrokken centrum voor technische ingraving, zoals bedoeld bij de wetgeving op de afvalstoffen, waarin beperkingen opgelegd kunnen worden aan de handelingen en werken met als doel het garanderen van de instandhouding en de bewaking van de bouwwerken en de werken die zijn verwezenlijkt voor het herstel van vervuilde sites in hun oorspronkelijke staat.

La zone de services publics et d'équipements communautaires marquée de la surimpression "C.E.T.D". est exclusivement destinée au maintien d'un centre d'enfouissement technique désaffecté visé par la législation relative aux déchets, dans laquelle des restrictions peuvent être imposées aux actes et travaux dans le but de garantir le maintien et la surveillance des ouvrages et travaux réalisés pour la remise en état des sites pollués.


Hoe wenst u te garanderen dat de site op reguliere wijze up-to-date wordt gehouden, een basisvoorwaarde voor het succes van de site? b) Kan u een tussentijdse analyse maken?

Comment entendez-vous veiller à ce que le site soit tenu à jour de manière régulière, condition sine qua non pour la réussite de celui-ci? b) Pouvez-vous réaliser une analyse intermédiaire de la situation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat wil zeggen dat enkel het personeel aanwezig is dat noodzakelijk is om de veiligheid en beveiliging van de nucleaire site te garanderen.

Cela signifie que le personnel non nécessaire pour assurer la sûreté et la sécurité du site était appelé à quitter le site.


Van zodra deze werd vastgesteld werden de nodige beveiligingsmechanismen geactiveerd en werd de site gedeconnecteerd om de integriteit van de webserver te garanderen.

Dès que celle-ci a été constatée, les mécanismes de protection nécessaires ont été activés et le site a été déconnecté afin de garantir l'intégrité du serveur.


Onze voornaamste sites respecteren daarom al geruime tijd de W3C-richtlijnen die de toegankelijkheid van websites garanderen en waarop de AnySurfer-checklist overigens gebaseerd is.

Nos sites principaux respectent dès lors depuis longtemps les directives W3C qui garantissent l’accessibilité des sites web et sur lesquelles la checklist AnySurfer est d’ailleurs basée.


Onze voornaamste sites (www.fiscus.fgov.be en binnenkort ook www.minfin.fgov.be, ..) volgen de W3C-richtlijnen die de toegankelijkheid van een website garanderen.

Nos principaux sites (www.fiscus.fgov.be et bientôt aussi www.minfin.fgov.be, ..) entrent dans les normes W3C qui assurent l'accessibilité des sites web.


Om in regel te zijn met de Belgische, en meer algemeen ook met de Europese wetgeving, dient de site deze adequate bescherming te garanderen.

Le site, pour être en règle avec la législation belge et plus généralement avec la législation européenne, doit présenter ce niveau de protection adéquat.


Ik kan u garanderen dat ik erover zal waken dat alle beschikbare wettelijke middelen worden ingezet teneinde de activiteiten van deze Nederlandse site in België zo snel mogelijk te beëindigen.

Je puis vous assurer que je veillerai à ce que tous les moyens légaux disponibles soient mis en oeuvre en vue de faire cesser les activités de ce site néerlandais en Belgique dans les meilleurs délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'site te garanderen' ->

Date index: 2023-07-21
w