Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sint-gillis kunnen personen » (Néerlandais → Français) :

In de gevangenis van Aarlen, Marche-en-Famenne, Vorst, Berkendael en Sint-Gillis kunnen personen in voorlopige hechtenis sinds 2015 toegang krijgen tot hun onderzoeksdossier zonder daarvoor de inrichting te moeten verlaten.

Depuis 2015, les prisons d'Arlon, Marche, Forest, Berkendael et Saint-Gilles permettent aux personnes incarcérées en détention préventive l'accès à leur dossier d'instruction sans quitter l'établissement.


Overwegende dat deze specifieke gebieden het doorlopende karakter van de aansluitende hoofdzone (Beko- en Vergotedok en Thurn Taxis, Slachthuis en Kuregem, de wijken van het Zuidstation en het Weststation) bevorderen en de omstandigheden en de levensstandaard van hun bewoners of buurtbewoners (OGSO Biestebroek en statistische sectoren met de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis) positief kunnen beïnvloeden;

Considérant que ces territoires spécifiques, soit favorisent le caractère continu de la zone principale continue (Bassins Beco et Vergote ainsi que Tour et Taxis, Abattoir et Cureghem, Quartiers des gares du Midi et de l'Ouest), soit sont susceptibles d'influencer positivement les conditions et le niveau de vie de leurs habitants ou des habitants à proximité (Zemu Biestebroeck et secteurs statistiques comprenant les prisons de Saint-Gilles et de Forest);


Art. 2. Een bedrag van duizend euro (1.000 euro) is verleend, in het kader van de "FRDO persprijs duurzame ontwikkeling" 2016, aan volgende personen: 1° Mevrouw Jill Peeters - Oude Molen 21, 2580 Putte (IBAN BE28 6451 0149 9320); 2° Mijnheer Jean-Christophe Lamy - Capouilletstraat 31, 1060 Sint-Gillis (IBAN BE36 2100 1493 1281); 3° Mijnheer Felice Gasperoni - Auguste Reyerslaan 52, 1044 Brussel (IBAN BE80 0910 1046 1477); 4° Mevrouw Hilde Walschaerts - Auguste Reyerslaan 52, 1043 Brussel (IBAN BE78 3751 1173 5086); 5° Mijnheer Je ...[+++]

Art. 2. Un montant de mille euros (1.000 euros) est attribué, dans le cadre du « Prix développement durable pour la presse - CFDD » 2016, aux personnes suivantes : 1° Madame Jill Peeters - Oude Molen 21, 2580 Putte (IBAN BE28 6451 0149 9320) ; 2° Monsieur Jean-Christophe Lamy - Rue Capouillet 31, 1060 Saint-Gilles (IBAN BE36 2100 1493 1281) ; 3° Monsieur Felice Gasperoni - Boulevard Auguste Reyers 52, 1044 Bruxelles (IBAN BE80 0910 1046 1477) ; 4° Madame Hilde Walschaerts - Boulevard Auguste Reyers 52, 1043 Bruxelles (IBAN BE78 37 ...[+++]


In het kader van het openbaar onderzoek over het ontwerp van gewestelijke stedenbouwkundige verordening houdende de gedeeltelijke wijziging van het gewestelijk bestemmingsplan, zijn de beambten en personen belast met het geven van technische uitleg krachtens artikel 89 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening : 1. voor de gemeente Anderlecht : Mevr. Sandrine DONY; Mevr. Virginie MICHEL; Mevr. Yvette ZEGE; Dhr. Patrice DEMOL; 2. voor de gemeente Oudergem : Mevr. Carolyn KHUN; Mevr. Raphaëla SNAPS ; Dhr. Colin HERPIGNY ; 3. voor de gemeente Sint-Agatha-Berchem : Mevr. Nadia MEBARKA; Mevr. Sonia DE TAEVERNIER; Dhr. Didier ...[+++]

Dans le cadre de l'enquête publique relative au projet de plan régional d'affectation du sol modifiant partiellement le plan régional d'affectation du sol, les agents et personnes chargés de donner des explications techniques, en application de l'article 89 du code bruxellois de l'aménagement du territoire sont : 1. pour la commune d'Anderlecht : Mme Sandrine DONY ; Mme Virginie MICHEL ; Mme Yvette ZEGE ; M. Patrice DEMOL ; 2. pour la commune d'Auderghem : Mme Carolyn KHUN ; Mme Raphaëla SNAPS ; M. Colin HERPIGNY ; 3. pour la commune de Berchem-Sainte-Agathe : Mme Nadia MEBARKA ; Mme Sonia DE TAEVERNIER ; M. Didier RECOLLECTE ; ...[+++]


1. Thans kunnen onderzoeksdossiers worden geraadpleegd in de penitentiaire inrichtingen te Aarlen, Berkendael, Vorst, Marche en Sint-Gillis.

1. Actuellement, la consultation des dossiers d'instruction est possible au sein des établissements pénitentiaires d'Arlon, Berkendael, Forest, Marche et Saint-Gilles.


5. a) Hoeveel gevangenen zitten er in Sint-Gillis? b) Voor hoeveel plaatsen? c) Hoeveel personen zitten er in voorlopige hechtenis? d) Hoeveel zitten er hun straf uit? e) Hoeveel verblijven er in de psychiatrische afdeling?

5. a) À Saint-Gilles? b) Pour combien de places disponibles? c) Combien sont en détention préventive? d) Combien exécutent leur peine? e) Combien sont dans une aile psychiatrique?


De gewestelijke directeur te Brussel I is bevoegd voor de verzoeken om onbeperkt uitstel van de invordering van de belasting over de toegevoegde waarde ingediend door personen met woonplaats in de gemeenten Anderlecht, Elsene, Ganshoren, Jette, Koekelberg, Oudergem, Sint-Agatha-Berchem, Sint-Gillis, Sint-Jans-Molenbeek, Ukkel, Vorst en Watermaal-Bosvoorde.

Le directeur régional à Bruxelles I est compétent pour les demandes en surséance indéfinie au recouvrement de la taxe sur la valeur ajoutée introduites par les personnes domiciliées dans les communes d’Anderlecht, Ixelles, Ganshoren, Jette, Koekelberg, Auderghem, Berchem-Sainte-Agathe, Saint-Gilles, Molenbeek-Saint-Jean, Uccle, Forest et Watermael-Boitsfort.


Het is trouwens interessant te zien, zelfs al gaat het om een detail, dat de prostituees van de Louizalaan netjes gekleed gaan zodat zij om het even waar kunnen binnengaan, terwijl de prostituees van de Lakensestraat, de Koopliedenstraat of de Albert II-laan, of de prostituees van Sint-Joost of Sint-Gillis in buitengewoon provocerende kleding lopen.

Il est d'ailleurs intéressant de voir, même si c'est un détail, que l'habillement des prostituées de l'avenue Louise est un habillement tout à fait bourgeois, permettant de pénétrer n'importe où, tandis que les prostituées du quartier de la rue de Laeken, de la rue des Commerçants, du boulevard Albert II, ou les prostituées de Saint-Josse ou de Saint-Gilles sont habillées de tenues extraordinairement provocantes.


In een vonnis inzake contractuele aansprakelijkheid uit 1987 heeft de vrederechter van Sint-Gillis eveneens beslist dat de kosten voor de verdediging gemaakt door een partij ten aanzien van wie een contractuele verbintenis niet was uitgevoerd, een element kunnen vormen van de door de rechtzoekende geleden schade (6).

Ou encore, dans un jugement en matière de responsabilité contractuelle datant de 1987, le juge de paix de Saint-Gilles décida également que les frais de défense exposés par la victime de l'inexécution d'une obligation contractuelle pouvaient constituer un élément du dommage subi par le justiciable (6).


Normaal zou men kunnen verwachten dat een aantal cipiers uit Vorst zouden vertrekken, gezien de daling van het aantal gedetineerden en dat het aantal cipiers in Sint-Gillis zou verhogen.

Normalement, on pourrait s'attendre à ce que certains gardiens quittent la prison de Forest où le nombre de détenus a diminué et que le nombre de gardiens à Saint-Gilles soit rele.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sint-gillis kunnen personen' ->

Date index: 2020-12-14
w