Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Aerofagie
Categorieën betonnen vormen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Cultuurschok
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Extreme vormen van kinderarbeid
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hospitalisme bij kinderen
Hyperventilatie
Hysterie
Hysterische psychose
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Republiek Singapore
Rouwreactie
Singapore
Soorten betonnen vormen
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Typen betonnen vormen

Vertaling van "singapore vormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


Republiek Singapore | Singapore

la République de Singapour | Singapour


Singapore [ Republiek Singapore ]

Singapour [ République de Singapour ]


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornis ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ASEAN werd in 1967 opgericht tussen Thailand, Maleisië, Indonesië, Singapore en de Filippijnen om een politiek en economisch blok te vormen tegen de drie communistische landen van ex-Indochina.

L'ASEAN a été créée en 1967 par la Thaïlande, la Malaisie, l'Indonésie, Singapour et les Philippines, en vue de la constitution d'un bloc politique et économique face aux trois pays communistes de l'ancienne Indochine.


Hongkong kan waarschijnlijk een toegangspoort vormen tot de Chinese markt, net als Singapore.

Hong-Kong peut probablement être une porte d'entrée sur le marché chinois, de même que Singapour.


De Verenigde Staten zijn een van de zeven landen (Armenië, China, Equitoriaal Guinea, Kazachstan, Myanmar, Singapore en de Verenigde Staten) die slechts twee van de zeven fundamentele overeenkomsten van de IAO hebben geratificeerd (op 19 januari 2001) (10), namelijk overeenkomst nr. 105 betreffende de dwangarbeid en overeenkomst nr. 182 betreffende de meest onaanvaardbare vormen van kinderarbeid.

Les États-Unis font partie des sept États (Arménie, Chine, États-Unis, Guinée équatoriale, Kazakhstan, Myanmar, Singapour) qui ont ratifié seulement deux des sept conventions fondamentales de l'OIT (au 19 janvier 2001) (10), à savoir la convention nº 105 sur le travail forcé et la convention nº 182 sur les formes les plus intolérables du travail des enfants.


Bij de ondertekening van de Overeenkomst tussen de regering van de Republiek Singapore en de regering van het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, zijn de ondergetekenden de volgende bepalingen overeengekomen die een integrerend deel van de Overeenkomst vormen.

Au moment de procéder à la signature de la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, les soussignés sont convenus des dispositions suivantes qui font partie intégrante de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de ondertekening van de Overeenkomst tussen de regering van de Republiek Singapore en de regering van het Koninkrijk België tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen, zijn de ondergetekenden de volgende bepalingen overeengekomen die een integrerend deel van de Overeenkomst vormen.

Au moment de procéder à la signature de la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de la République de Singapour tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, les soussignés sont convenus des dispositions suivantes qui font partie intégrante de la Convention.


6. benadrukt het verzoek dat het Parlement formuleerde in zijn standpunt van 24 april 2009 om het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/48/EG aanzienlijk uit te breiden, met name tot rechtspersonen (in het bijzonder particuliere bedrijven en trusts) en diverse vormen van inkomsten uit investeringen; herinnert eraan dat de bepalingen van Richtlijn 2003/48/EG moeten worden uitgebreid naar Singapore, Hongkong, Macau en andere rechtsgebieden, bijvoorbeeld Dubai, Nieuw-Zeeland, Ghana en bepaalde staten van de Verenigde Staten, waarop Richt ...[+++]

6. rappelle que dans sa position du 24 avril 2009, il a demandé d'étendre substantiellement le champ d'application de la directive 2003/48/CE, notamment aux entités juridiques (et en particulier aux sociétés privées et aux trusts) ainsi qu'à diverses formes de produits financiers; rappelle que les dispositions de la directive 2003/48/CE doivent être étendues à Singapour, à Hong Kong, à Macao et à d'autres territoires tels que Dubaï, la Nouvelle-Zélande, le Ghana et certains états des États-Unis, auxquels ne s'applique pas la directiv ...[+++]


6. benadrukt het verzoek dat het Parlement formuleerde in zijn standpunt van 24 april 2009 om het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/48/EG aanzienlijk uit te breiden, met name tot rechtspersonen (in het bijzonder particuliere bedrijven en trusts) en diverse vormen van inkomsten uit investeringen; herinnert eraan dat de bepalingen van Richtlijn 2003/48/EG moeten worden uitgebreid naar Singapore, Hongkong, Macau en andere rechtsgebieden, bijvoorbeeld Dubai, Nieuw-Zeeland, Ghana en bepaalde staten van de Verenigde Staten, waarop Richt ...[+++]

6. rappelle que dans sa position du 24 avril 2009, il a demandé d'étendre substantiellement le champ d'application de la directive 2003/48/CE, notamment aux entités juridiques (et en particulier aux sociétés privées et aux trusts) ainsi qu'à diverses formes de produits financiers; rappelle que les dispositions de la directive 2003/48/CE doivent être étendues à Singapour, à Hong Kong, à Macao et à d'autres territoires tels que Dubaï, la Nouvelle-Zélande, le Ghana et certains états des États-Unis, auxquels ne s'applique pas la directiv ...[+++]


17. verzoekt de Commissie met voorstellen voor hervormingen te komen om de diverse gaten in de richtlijn spaarbelasting te dichten; dringt er bij de Commissie met name op aan dat zij de technische werkingssfeer van de richtlijn spaarbelasting uitbreidt, zodat alle vormen van financiële activa eronder vallen, alsook het geografische toepassingsgebied, aangezien sommige Europeanen hun geld naar Azië hebben overgebracht (met name Hongkong, Singapore en Macao) om te profiteren van het strenge bankgeheim, dat belastingontduiking vergemakk ...[+++]

17. invite la Commission à présenter des propositions de réformes visant à combler les différentes lacunes des directives relatives à la fiscalité de l'épargne; l'invite en particulier à élargir le champ d'application de la directive relative à l'épargne de manière à englober toutes les formes d'avoirs financiers, ainsi que son domaine d'application géographique étant donné que certains Européens ont transféré leurs fonds en Asie (en particulier à Hong Kong, à Singapour et à Macao) en raison du secret bancaire rigoureux qui favorise ...[+++]


23. wijst met nadruk op de noodzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handelsbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afgezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alternatieve vormen van aanpak, zoals het beginnen met "verkennende" bilaterale VHZ's, wellicht verstandiger zijn, en dringt erop aan zo spoedig mogelijk te beginnen met onderhandelingen met ...[+++]

23. souligne la nécessité d'examiner la possibilité d'améliorer les relations économiques et commerciales dans la région Asie-Pacifique mais relève que, compte tenu de la diversité des économies dans cette région et de l'absence, hormis l'ANASE, de groupements régionaux politiques/économiques, il n'est peut-être pas pertinent de considérer l'Asie comme un tout, et qu'il pourrait être plus judicieux de suivre d'autres démarches, consistant par exemple à commencer par mettre en place des ZLE bilatérales à titre exploratoire, et demande que des négociations soient engagées dans les meilleurs délais avec ...[+++]


22. wijst met nadruk op de noodzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handelsbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afgezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alternatieve vormen van aanpak, zoals het beginnen met "verkennende" bilaterale VHZ’s, wellicht verstandiger zijn, en dringt erop aan zo spoedig mogelijk te beginnen met onderhandelingen met ...[+++]

22. souligne la nécessité d'examiner la possibilité d'améliorer les relations économiques et commerciales dans la région Asie‑Pacifique mais relève que, compte tenu de la diversité des économies dans cette région et de l'absence, hormis l'ANASE, de groupements régionaux politiques/économiques, il n'est peut-être pas pertinent de considérer l'Asie comme un tout, et qu'il pourrait être plus judicieux de suivre d'autres démarches, consistant par exemple à commencer par mettre en place des ZLE bilatérales à titre exploratoire, et demande que des négociations soient engagées dans les meilleurs délais avec ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'singapore vormen' ->

Date index: 2025-09-11
w