Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien werd artikel » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien werd artikel 32 echter opgeheven en door een nieuw artikel 32 vervangen, ingevoegd door artikel 21 van de wet van 25 juli 2008.

Or, depuis lors, l’article 32 en question a été abrogé et remplacé par un nouvel article 32, inséré par l’article 21 de la loi du 25 juillet 2008.


Dit solidariteitsreglement beoogt het solidariteitsreglement dat was opgenomen als bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdrage waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 27, § 4 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de edele metalen", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.

Ce règlement de solidarité vise d'une part à adapter le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 22 mai 2014 à l'augmentation des cotisations décidée en exécution l'article 27, § 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des métaux précieux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites depuis lors d'autre part.


Dit pensioenreglement beoogt het pensioenreglement dat als bijlage opgenomen was bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdrage waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 27, § 4 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de edele metalen", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.

Ce règlement de pension vise d'une part à adapter le règlement de pension annexé à la convention collective de travail du 22 mai 2014 à l'augmentation des cotisations décidée en exécution de l'article 27, § 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des métaux précieux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites dès lors d'autre part.


Dit pensioenreglement beoogt het pensioenreglement dat als bijlage opgenomen was bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdrage waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 33, § 3 van statuten van het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.

Ce règlement de pension vise d'une part à adapter le règlement de pension annexé à la convention collective de travail du 29 avril 2014 à l'augmentation de la cotisation décidée en exécution de l'article 33, § 3 des statuts du "Fonds social pour le commerce du métal", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites depuis lors d'autre part.


Dit solidariteitsreglement beoogt het solidariteitsreglement dat was opgenomen als bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdragen waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 33, § 3 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de metaalhandel", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.

Ce règlement de solidarité vise d'une part à adapter le règlement de solidarité annexé à la convention collective de travail du 29 avril 2014 à l'augmentation des cotisations décidée en exécution de l'article 33, § 3 des statuts du "Fonds social pour le commerce de métal", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites depuis lors d'autre part.


Dit pensioenreglement beoogt het pensioenreglement dat als bijlage opgenomen was bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdragen waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 33, § 2 van de statuten van het "Sociaal Fonds voor het garagebedrijf", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrijpen anderzijds.

Ce règlement de pension vise d'une part à adapter le règlement de pension annexé à la convention collective de travail du 29 avril 2014 à l'augmentation des cotisations décidée en exécution de l'article 33, § 2 des statuts du "Fonds social des entreprises de garage", coordonnés par la convention collective de travail du 9 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites depuis lors d'autre part.


Het doel van de voormelde wet van 7 april 1995, waarvan artikel 7 artikel 505 van het Strafwetboek heeft vervangen, bestond erin de strijd op te voeren tegen het « witwassen » (ook al werd die term toen nog steeds niet gebezigd in het Strafwetboek) door het strafbaar stellen van voordien niet vermelde gedragingen, welke sindsdien voorkomen in artikel 505, eerste lid, 3º en 4º, van het Strafwetboek :

L'objectif de la loi du 7 avril 1995, précitée, dont l'article 7 a remplacé l'article 505 du Code pénal, était de renforcer la répression du « blanchiment « (même si le terme n'était toujours pas utilisé par le Code pénal) en incriminant de nouveaux comportements, qui sont visés par l'alinéa 1 , 3º et 4º, de l'article 505 du Code pénal:


Paragraaf 9 werd echter impliciet opgeheven door de wet van 10 oktober 1967. Artikel 43 moet sindsdien verwijzen naar artikel 43quinquies.

Le § 9 ayant toutefois été supprimé implicitement par la loi du 10 octobre 1967, l'article 43 devrait renvoyer à l'article 43quinquies.


Paragraaf 9 werd echter impliciet opgeheven door de wet van 10 oktober 1967. Artikel 43 moet sindsdien verwijzen naar artikel 43quinquies.

Le § 9 ayant toutefois été supprimé implicitement par la loi du 10 octobre 1967, l'article 43 devrait renvoyer à l'article 43quinquies.


Het ambt werd ingevoerd bij artikel 23 van de wet van 3 juni 1971 en het wordt uitgeoefend sindsdien; deze toestand dient te worden geconsolideerd.

La fonction a été créée par l'article 23 de la loi du 3 juin 1971 et elle est excercée depuis; il convient de consolider cette situation.




D'autres ont cherché : sindsdien werd artikel     evoluties die sindsdien     waartoe besloten     uitvoering van artikel     welke sindsdien     al     waarvan artikel     sindsdien     paragraaf     oktober 1967 artikel     wordt uitgeoefend sindsdien     ambt     ingevoerd bij artikel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien werd artikel' ->

Date index: 2021-12-14
w