Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sindsdien werd artikel 32 echter " (Nederlands → Frans) :

Sindsdien werd artikel 32 echter opgeheven en door een nieuw artikel 32 vervangen, ingevoegd door artikel 21 van de wet van 25 juli 2008.

Or, depuis lors, l’article 32 en question a été abrogé et remplacé par un nouvel article 32, inséré par l’article 21 de la loi du 25 juillet 2008.


Het artikel laat echter niet toe om de voorschriften toe te passen die golden voordat het gebouw werd opgericht.

Cet article ne permet néanmoins pas d'appliquer les dispositions qui valaient avant que le bâtiment soit érigé.


Aangezien de Commissie overeenkomstig artikel 17 van de basisverordening het grootste volume van de productie en verkoop in de steekproef opneemt en omdat de productsoorten in kwestie onder de definitie van het soortgelijke product vielen, werd echter besloten dit verzoek niet in te willigen.

Toutefois, étant donné que, conformément à l'article 17 du règlement de base, la Commission retient dans l'échantillon le plus grand volume de production et de ventes et que les types de produits en question étaient couverts par la définition du produit similaire, il a été décidé de ne pas accepter cette demande.


Aan de dimensie fundamentele rechten van de richtlijn werd echter extra nadruk verleend door de afkondiging van het Handvest van grondrechten van de Europese Unie [4] door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie in december 2000, en met name artikel 8, waarin het recht op gegevensbescherming is opgenomen.

Toutefois, la proclamation de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [4] par le Parlement européen, le Conseil et la Commission en décembre 2000, et en particulier son article 8 qui prévoit le droit à la protection des données, a accentué encore la dimension droits fondamentaux de la directive.


Sindsdien werd in de Verenigde Staten aangetoond dat het aantal pneumokokkeninfecties bij kinderen jonger dan 2 jaar die werden gevaccineerd met 70 % is afgenomen en dat het aantal infecties bij de volwassen gezinsleden van die kinderen met 32 % is gedaald.

Quoi qu'il en soit, il a été établi depuis aux États-Unis que le nombre d'infections à pneumocoque a baissé de 70 % chez les enfants de moins de deux ans qui ont été vaccinés et que le nombre d'infections de ce type chez les adultes des familles de ces enfants a baissé de 32 %.


Sindsdien werd in de Verenigde Staten aangetoond dat het aantal pneumokokkeninfecties bij kinderen jonger dan 2 jaar die werden gevaccineerd met 70 % is afgenomen en dat het aantal infecties bij de volwassen gezinsleden van die kinderen met 32 % is gedaald).

Quoi qu'il en soit, il a été établi depuis aux États-Unis que le nombre d'infections à pneumocoque a baissé de 70 % chez les enfants de moins de deux ans qui ont été vaccinés et que le nombre d'infections de ce type chez les adultes des familles de ces enfants a baissé de 32 %.).


Dit pensioenreglement beoogt het pensioenreglement dat als bijlage opgenomen was bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2014 aan te passen enerzijds aan de verhoging van de bijdrage waartoe besloten werd in uitvoering van artikel 27, § 4 van de statuten van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de edele metalen", gecoördineerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2015 en aan de wettelijke en reglementaire evoluties die sindsdien plaatsgrepen anderzijds.

Ce règlement de pension vise d'une part à adapter le règlement de pension annexé à la convention collective de travail du 22 mai 2014 à l'augmentation des cotisations décidée en exécution de l'article 27, § 4 des statuts du "Fonds de sécurité d'existence des métaux précieux", coordonnés par la convention collective de travail du 13 octobre 2015 et aux évolutions légales et règlementaires qui se sont produites dès lors d'autre part.


Sindsdien werd in de Verenigde Staten aangetoond dat het aantal pneumokokkeninfecties bij kinderen jonger dan 2 jaar die werden gevaccineerd met 70 % is afgenomen en dat het aantal infecties bij de volwassen gezinsleden van die kinderen met 32 % is gedaald).

Quoi qu'il en soit, il a été établi depuis aux États-Unis que le nombre d'infections à pneumocoque a baissé de 70 % chez les enfants de moins de deux ans qui ont été vaccinés et que le nombre d'infections de ce type chez les adultes des familles de ces enfants a baissé de 32 %.).


Sindsdien werd in de Verenigde Staten aangetoond dat het aantal pneumokokkeninfecties bij kinderen jonger dan 2 jaar die werden gevaccineerd met 70 % is afgenomen en dat het aantal infecties bij de volwassen gezinsleden van die kinderen met 32 % is gedaald.

Quoi qu'il en soit, il a été établi depuis aux États-Unis que le nombre d'infections à pneumocoque a baissé de 70 % chez les enfants de moins de deux ans qui ont été vaccinés et que le nombre d'infections de ce type chez les adultes des familles de ces enfants a baissé de 32 %.


De waarborg van het bureau is echter niet verschuldigd indien dergelijke groene kaart verwijst naar een voertuig dat niet regelmatig ingeschreven is in zijn land, tenzij er werd beroep gedaan op de uitzondering voorzien onder artikel 7.3.

La garantie du bureau n'est cependant pas due si une telle carte verte fait référence à un véhicule qui n'est pas régulièrement immatriculé dans son pays, à moins qu'il ait été fait usage de la dérogation prévue à l'article 7, paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien werd artikel 32 echter' ->

Date index: 2023-11-18
w