Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «sindsdien nog twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin




tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 1 januari 2007 zijn Roemenië en Bulgarije tot de Europese Unie toegetreden en sindsdien komen zij in aanmerking voor steunverlening uit het Cohesiefonds (dit verslag over 2006 heeft echter geen betrekking op deze twee landen).

Le 1er janvier 2007, la Roumanie et la Bulgarie ont adhéré à l’Union européenne et sont, depuis lors, éligibles au Fonds de cohésion (le présent rapport ne porte toutefois pas sur ces deux pays pour l’année 2006).


Er zijn sindsdien nog twee vergaderingen geweest en de tweede plenaire vergadering vindt begin 2012 plaats tijdens het Deense voorzitterschap.

Deux autres réunions ont été organisées depuis lors et la deuxième réunion plénière se tiendra au début de 2012 pendant la présidence danoise.


De taskforce is in juli 2011 op verzoek van de Griekse regering door Commissievoorzitter Barroso opgericht en is in september met zijn werkzaamheden begonnen. Hij heeft zich sindsdien met twee belangrijke taken beziggehouden:

Créée par M. Barroso, président de la Commission, en juillet dernier à la demande du gouvernement grec, la task force, qui a commencé ses travaux en septembre 2011, poursuit deux tâches principales:


En nog is het niet voldoende. De Franstalige partijen vragen sindsdien unisono dat de regel dat twee derden van de magistraten een bewijs van taalkennis aflevert, gereduceerd wordt tot één derde.

Et comme si cela ne suffisait pas, les partis francophones demandent à présent à l'unisson que la règle qui impose la délivrance d'un certificat de connaissances linguistiques à deux tiers des magistrats ne prévoie plus cette exigence que pour un tiers d'entre eux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De notarissen hebben drie jaar de tijd om in het register alle bij hen verleden huwelijkscontracten en wijzigende akten waarvoor de twee echtgenoten nog in leven zijn, in te schrijven, ook al zijn ze sindsdien gescheiden.

Les notaires ont trois ans pour inscrire au registre tous les contrats de mariage et actes modificatifs passés devant eux et pour lesquels les deux conjoints sont encore en vie et ce, même si ces derniers sont divorcés depuis.


Twee jaar geleden diende de Europese Commissie een voorstel in om de Europese regels voor gegevensbescherming grondig aan te passen aan de 21ste eeuw (IP/12/46). Sindsdien is heel wat vooruitgang geboekt (MEMO/14/60 van 27 januari).

Deux ans après que la Commission européenne a proposé une profonde réforme des règles de protection des données de l’UE afin de les adapter au 21ème siècle (IP/12/46), des progrès considérables ont été faits (MEMO/14/60 du 27 janvier).


Sindsdien zijn twee nieuwe Eurostat-werkdocumenten over mensenhandel gepubliceerd.

Depuis lors, Eurostat a publié deux nouveaux documents de travail sur la traite des êtres humains.


De Commissie heeft op 2 februari 2005 een nieuwe start voor de Lissabon-strategie voorgesteld. De inspanningen van de Europese Unie moeten op twee hoofdthema's worden toegespitst: meer duurzame groei en meer en betere banen[1]. Sindsdien zijn de instellingen van de Europese Unie begonnen het nieuwe elan in concrete acties om te zetten.

Le 2 février 2005, la Commission a proposé un nouveau départ pour la stratégie de Lisbonne en concentrant les efforts de l’Union européenne sur deux tâches principales – susciter une croissance vigoureuse et durable et créer davantage d’emplois de meilleure qualité[1]. Depuis lors, les institutions de l’Union européenne ont commencé à transformer cette nouvelle impulsion de la relance en action concrète.


Sindsdien is ze drie keer met een periode van twee jaar verlengd.

Depuis lors, il a été prorogé trois fois pour une période de deux ans.


Sindsdien heeft de Gemeenschap aan Zaïre een totaalbedrag van 107 miljoen ecu toegekend voor humanitaire hulp onder de vorm van twee rehabilitatieprogramma's (PATS, een tijdelijk steunprogramma voor de gezondheidssector, en PSRR/Zaïre, een speciaal rehabilitatieprogramma voor Rwanda's buren) en een programma om uit Shaba teruggekeerde vluchtelingen een nieuwe woonplaats te geven in Kasai (PSK).

Depuis lors, la Communauté a alloué au Zaïre un montant total de 107 MECU au titre de l'aide humanitaire, de deux programmes de réhabilitation (Programme d appui transitoire au secteur de la santé - PATS; Programme spécial de réhabilitation des pays voisins du Rwanda - PSRR/Zaïre) ainsi que d'un programme de réinsertion des refoulés du Shaba au Kasaï - PSK.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien nog twee' ->

Date index: 2022-09-08
w