Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sindsdien heeft de commissie er bij onlineplatforms op aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

Sindsdien heeft de Commissie er bij onlineplatforms op aangedrongen sneller meer inspanningen te leveren om illegale online-inhoud, en met name terroristische inhoud, zo snel mogelijk tegen te gaan, op te sporen en te verwijderen.

Depuis, la Commission a insisté auprès des plateformes en ligne pour qu'elles intensifient et accélèrent leurs efforts visant à prévenir, détecter et supprimer le contenu illicite en ligne, en particulier le contenu à caractère terroriste, aussi promptement que possible.


Sindsdien heeft de Commissie, nadat zij had vastgesteld dat de voornaamste Europese statistische onderzoeken (zoals de arbeidskrachtenenquêtes, OO-enquêtes, enz.) slechts een gering potentieel boden, het initiatief genomen tot een driejarig project "Design and collection of statistical indicators on women in science".

Depuis lors, et après avoir examiné le potentiel limité fourni par les enquêtes statistiques européennes (par exemple, les enquêtes sur les forces de travail, sur la recherche et le développement, etc.), la Commission a lancé un projet de trois ans, «Élaboration et collecte d'indicateurs statistiques sur les femmes dans les sciences».


Sindsdien heeft de Commissie een alomvattende strategie voor de ontwikkeling van de biobrandstoffensector opgesteld.[13]

Depuis lors, la Commission a élaboré une stratégie globale pour le développement du secteur des biocarburants [13].


Sindsdien heeft deze commissie heel wat werk geleverd. Om die reden heeft het Comité beslist om het verzoekschrift niet verder te behandelen, maar het over te zenden aan de gemengde parlementaire commissie belast met de fiscale hervorming.

Au vu de cet élément, le Comité a décidé de ne pas poursuivre l'examen de la requête en son sein, mais de transmettre celle-ci à la Commission parlementaire mixte chargée de la réforme fiscale.


Sindsdien heeft de commissie gestaag verder gewerkt aan de voorbereiding van een nieuw wetboek van strafprocesrecht, overeenkomstig de laatste doelstelling van de taak die haar werd opgelegd en gelet op de herhaalde wens van de minister van Justitie en van de leden van de parlementaire commissies in de Kamer en in de Senaat.

Depuis cette date, la commission a continué à travailler à un rythme soutenu pour élaborer un nouveau code de procédure pénale conformément au dernier point de la mission qui lui avait été impartie et au désir exprimé à différentes reprises par le ministre de la Justice et les membres des commissions parlementaires de la Chambre et du Sénat.


Sindsdien heeft de commissie gestaag verder gewerkt aan de voorbereiding van een nieuw wetboek van strafprocesrecht, overeenkomstig de laatste doelstelling van de taak die haar werd opgelegd en gelet op de herhaalde wens van de minister van Justitie en van de leden van de parlementaire commissies in de Kamer en in de Senaat.

Depuis cette date, la commission a continué à travailler à un rythme soutenu pour élaborer un nouveau code de procédure pénale conformément au dernier point de la mission qui lui avait été impartie et au désir exprimé à différentes reprises par le ministre de la Justice et les membres des commissions parlementaires de la Chambre et du Sénat.


De Privacy Commissie deelt ons mee dat LinkedIn, na verschillende klachten van gebruikers, de parameters van de accounts heeft gewijzigd. Sindsdien heeft de Privacy Commissie geen klachten meer ontvangen van gebruikers.

La Commission de la protection de la vie privée nous communique la réponse suivante : « Après réception de diverses plaintes d’utilisateurs, LinkedIn a modifié les paramètres des comptes et depuis lors la Commission n’a plus reçu de plaintes d’utilisateurs.


Omdat België daarop heeft aangedrongen, heeft de Commissie er zich nu toe verbonden een richtlijn op te stellen betreffende de gelijke behandeling in een ruimer kader dan dat van werkgelegenheid en beroep.

Sous la pression de la Belgique, la Commission s'est maintenant engagée à élaborer une directive concernant l'égalité de traitement dans un cadre plus large que le secteur de l'emploi et du travail.


Sindsdien heeft de Commissie haar methodes verbeterd en uitgebreid om brieven van klagers inzake de toepassing van het recht van de Unie door de lidstaten te registreren en te behandelen.

Depuis, elle a amélioré et étendu ses méthodes d’enregistrement et de traitement de la correspondance transmise par les plaignants concernant l’application du droit de l’Union par les États membres.


Sindsdien heeft de Commissie een aantal maatregelen dienaangaande genomen die ook van belang zijn voor de diensten van algemeen belang [5].

Depuis lors, elle a adopté à cette fin un certain nombre de mesures qui présentent également un intérêt pour les services d'intérêt général [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sindsdien heeft de commissie er bij onlineplatforms op aangedrongen' ->

Date index: 2022-11-28
w