Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds zijn verkiezing in juli 2006 tijdens » (Néerlandais → Français) :

Voorzitter Lennmarker bedankt zijn voorganger Alcee Hastings voor het werk dat hij twee jaar lang heeft verricht aan het hoofd van de Assemblee en stelt de prioriteiten voor van zijn voorzitterschap, alsook een eerste balans van de activiteiten sinds zijn verkiezing in juli 2006 tijdens de jaarlijkse vergadering in Brussel.

Le président Lennmarker, après avoir adressé ses remerciements à son prédécesseur Alcee Hastings pour le travail effectué pendant deux ans à la tête de l'assemblée, a présenté les priorités de sa présidence et un premier bilan d'activités depuis son élection en juillet 2006 lors de la session annuelle de Bruxelles.


Voorzitter Lennmarker bedankt zijn voorganger Alcee Hastings voor het werk dat hij twee jaar lang heeft verricht aan het hoofd van de Assemblee en stelt de prioriteiten voor van zijn voorzitterschap, alsook een eerste balans van de activiteiten sinds zijn verkiezing in juli 2006 tijdens de jaarlijkse vergadering in Brussel.

Le président Lennmarker, après avoir adressé ses remerciements à son prédécesseur Alcee Hastings pour le travail effectué pendant deux ans à la tête de l'assemblée, a présenté les priorités de sa présidence et un premier bilan d'activités depuis son élection en juillet 2006 lors de la session annuelle de Bruxelles.


Zijn de regels inzake de bewijslast van artikel 19 van richtlijn 2006/54/EG (1) van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen in arbeid en beroep (herschikking) van toepassing op de risicosituatie tijdens de borstvoedingsperiode als bed ...[+++]

Les règles relatives à la charge de la preuve visées à l’article 19 de la directive 2006/54/CE du Parlement européen et du Conseil, du 5 juillet 2006, relative à la mise en œuvre du principe de l'égalité des chances et de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail (refonte) sont-elles applicables à la situation de risque pendant l’allaitement naturel visée à l’article 26, paragraphe 4, lu en combinaison avec le paragraphe 3, de la loi 31/1995 du 8 novembre 1995 relative à la prévention des risques professionnels, cette norme interne espagnole ayant été introduite ...[+++]


1. Evenals onder het beleid van mijn geachte voorganger, wordt er sinds mijn aantreden in juli 1999 bij het ministerie van Binnenlandse Zaken gezorgd voor kinderopvang tijdens de schoolvakanties van de kinderen van de personeelsleden.

1. À l'instar de mon honorable prédécesseur, j'ai veillé depuis mon entrée en fonction en juillet 1999 à ce qu'une garderie soit assurée au ministère de l'Intérieur pendant les vacances scolaires des enfants des membres du personnel.


Tijdens de periode waarop het oorspronkelijke co-promotion-akkoord betrekking had (van 11 juli 2005 tot en met 11 juli 2006), voerde Sandoz slechts beperkte promotieactiviteiten uit, en voor de periode die onder het addendum valt (van 11 juli 2006 tot en met 15 december 2006), is er geen bewijs dat Sandoz promotieactiviteiten heeft uitgevoerd.

Au cours de la période couverte par l’accord initial de co-promotion (du 11 juillet 2005 au 11 juillet 2006), Sandoz n’a procédé qu’à des activités de promotion limitées et pour la période couverte par l’addendum (du 11 juillet 2006 au 15 décembre 2006), il n’existe aucun élément de preuve attestant que des activités de promotion ont été menées par Sandoz.


H) vaststellend dat sinds juli 2008 de onderhandelingen in het kader van de Doha-ontwikkelingsronde vastlopen en overwegende dat, ondanks enige vooruitgang in die onderhandelingen sinds begin 2011 (zoals het aannemen van een uitzondering die een voorkeurbehandeling van dienstenleveranciers van de MOL toestaat tijdens de achtste ministeriële Conferentie van de WTO — 17 december 2011), en dat hierover geen definitief akkoord is gesloten;

H) constatant l'enlisement depuis juillet 2008 des négociations liées au cycle de Doha pour le développement et considérant, malgré l'enregistrement de quelques progrès dans le domaine de ces négociations depuis début 2011 (telle l'adoption d'une dérogation autorisant le traitement préférentiel des fournisseurs de service des PMA lors de la huitième Conférence ministérielle de l'OMC — 17 décembre 2011), et qu'aucun accord définitif n'a été acquis en la matière;


Die toestemming wordt thans gegeven in de vorm van een aanpassing van de zesde richtlijn (richtlijn 2006/69/EG van 24 juli 2006) die sinds 13 augustus 2006 van toepassing is.

Cette autorisation est à présent donnée sous la forme d'une adaptation de la sixième directive (directive 2006/69/CE du 24 juillet 2006) applicable depuis le 13 août 2006.


Sinds de publicatie van de mededeling van de Commissie[7] op 4 juli 2006 is dit de basis geworden voor alle verificaties.

Une communication de la Commission[7] publiée le 4 juillet 2006 est devenue la base de toutes les vérifications.


Sinds juli 2006 laat de kroon een duidelijke appreciatie zien, waardoor deze aan het einde van de beoordelingsperiode 5,5% boven de spilkoers kwam te liggen.

Depuis le mois de juillet 2006, la couronne suit une trajectoire d'appréciation soutenue, qui l'a amenée à 5,5 % au dessus de la parité centrale en fin de période d'évaluation.


1. « Schendt artikel 75, § 1, vijfde lid, van het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, indien het, in het licht van de ordonnanties van 20 juli 2006 en 20 oktober 2006, zo moet worden geïnterpreteerd dat het enkel van toepassing is op de bezwaren tegen de verkiezing met uitsluiting van die bezwaren die zijn gegrond op de wet van 7 jul ...[+++]

1. « L'article 75, § 1, alinéa 5, du Code électoral communal bruxellois viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, s'il doit être interprété, à la lumière des ordonnances des 20 juillet 2006 et 20 octobre 2006, comme ne s'appliquant qu'aux seules réclamations contre l'élection à l'exclusion de celles fondées sur la loi du 7 juillet 1994 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des conseils provinciaux, communaux et de district et pour l'élection directe des conseils de l'aide sociale, établissant ainsi une différence de traitement entre les conseillers communaux selon que leur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds zijn verkiezing in juli 2006 tijdens' ->

Date index: 2024-07-02
w