Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds mijn komst " (Nederlands → Frans) :

Dit is misschien het tweede of mogelijk derde onderwerp dat ik sinds mijn komst in de Commissie interne markt en consumentenbescherming meemaak en waarbij dit Huis progressiever kan zijn dan de Raad en ik hoop op meer voorbeelden hiervan in de toekomst.

Voilà la deuxième, si pas la troisième question, depuis que j’ai rejoint les rangs de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, sur laquelle cette Assemblée est capable d’avancer plus rapidement que le Conseil et je me réjouis que d’autres cas de figure en fassent la démonstration dans le futur.


Ik heb haar hier alleen in actie gezien sinds mijn komst hier; ik heb haar in het bijzonder vragen gesteld over de handelsovereenkomst met Zuid-Korea en ik vond dat zij het er goed vanaf bracht.

Je ne l’ai vue à l’œuvre qu’ici, depuis que j’y suis moi-même et, je l’ai notamment interrogée à propos de l’accord commercial avec la Corée du Sud et j’ai jugé alors qu’elle s’en était très bien sortie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, sinds mijn komst in dit Parlement heb ik herhaaldelijk, hetzij van de Commissie, hetzij van de Raad of zelfs ook van het Parlement, de belofte gehoord dat de bureaucratie zou worden beperkt,

- (EN) Monsieur le Président, depuis que je siège dans cette Assemblée, j’entends la Commission, le Conseil ou le Parlement lui-même réitérer leurs promesses de réduction de la bureaucratie.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte fractievoorzitters, geachte leden van dit mooie Parlement, beste vrienden van Advocaten zonder Grenzen in Frankrijk, geachte personeelsleden van het Parlement (vooral de mensen van het Protocol, die mij sinds mijn komst wegwijs gemaakt hebben, evenals Ursula Bausch en mijn gids), geachte vertegenwoordigers van de pers, dames en heren, ik dank u voor het warme welkom dat u ons allen sinds onze aankomst op maandag hebt bereid.

- (EN) Monsieur le Président, Messieurs les Présidents de groupe, Mesdames et Messieurs les membres de ce beau Parlement, chers amis d’Avocats sans frontières France, Mesdames et Messieurs les membres du personnel du Parlement - en particulier le service du protocole, qui m’a si bien conseillée depuis mon arrivée -, je voudrais mentionner Ursula Bausch et mon guide, Mesdames et Messieurs les journalistes, Mesdames et Messieurs: depuis notre arrivée ce lundi, vous nous avez tous offert un accueil chaleureux.


Sinds mijn komst in de regering zijn er besprekingen aan de gang binnen een specifieke werkgroep die de interministeriële conferentie volksgezondheid in samenspraak met de overheden bevoegd voor vaccinatie heeft opgericht om de toediening van de vaccins te verbeteren.

Depuis mon arrivée au gouvernement, des discussions sont en cours, au sein d'un groupe de travail spécifique mis en place par la conférence interministérielle de la santé publique avec les différentes autorités compétentes en matière de vaccination afin d'améliorer l'administration des vaccins.


- Sinds mijn komst in de federale regering werd het spreidingsplan aangepast om het in overeenstemming te brengen met de beslissingen van de rechter.

- Depuis mon arrivée au gouvernement fédéral, des corrections ont été apportées au plan de dispersion afin de nous conformer aux décisions des juridictions.




Anderen hebben gezocht naar : ik sinds mijn komst     actie gezien sinds mijn komst     sinds mijn komst     mij sinds mijn komst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds mijn komst' ->

Date index: 2022-04-15
w