Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van de geboorte
Aangifte van een geboorte
Aangifte van geboorte
Bevalling
Geboorte
Geboorteaangifte
Geheimhouding van geboorte
Helpen bij de geboorte van dieren
Kindersterfte
Moederschapsuitkering
Postnatale sterfte
Postnatale uitkering
Prenatale uitkering
Registratie van een geboorte
Sterfte bij de geboorte
Uitkering bij geboorte
Verzuim van geboorte-aangifte
Zuigelingensterfte

Traduction de «sinds hun geboorte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifte van de geboorte | registratie van een geboorte

enregistrement d'une naissance


aangifte van een geboorte | aangifte van geboorte | geboorteaangifte

déclaration de naissance


geheimhouding van geboorte | verzuim van geboorte-aangifte

recel d'enfants


moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]

allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]




helpen bij de geboorte van dieren

assister lors de mises bas


kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]

mortalité infantile [ mortalité foetale | mortalité fœtale | mortalité natale | mortalité néonatale | mortalité postnatale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de varkens voorafgaand aan de verzending gedurende een periode van ten minste 30 dagen of sinds hun geboorte hebben verbleven op het bedrijf van verzending.

avant l'expédition, les porcs aient séjourné dans l'exploitation d'expédition pendant au moins trente jours ou depuis leur naissance.


De termijn voor het parket om na te gaan of een aanvraag van de Belgische nationaliteit voor kinderen, jonger dan 12 jaar op grond van hun geboorte in België en het feit dat zij hier sinds hun geboorte verblijven, gedaan door ouders op adoptanten die zelf reeds 10 jaar in België verblijven, niet « een ander oogmerk heeft dan het belang van het kind » wordt in het voorgestelde artikel 3 ingekort van twee maand naar één maand.

L'article 3, 1º, proposé vise à ramener de deux mois à un mois. Le délai imparti au parquet pour vérifier si la demande d'attribution de la nationalité belge pour les enfants de moins de douze ans en raison de leur naissance en Belgique et du fait qu'ils résident en Belgique depuis leur naissance, faite par des auteurs ou adoptants qui résident eux-mêmes depuis 10 ans en Belgique, ne « vise pas un autre but que l'intérêt de l'enfant ».


De termijn voor het parket om na te gaan of een aanvraag van de Belgische nationaliteit voor kinderen, jonger dan 12 jaar op grond van hun geboorte in België en het feit dat zij hier sinds hun geboorte verblijven, gedaan door ouders op adoptanten die zelf reeds 10 jaar in België verblijven, niet « een ander oogmerk heeft dan het belang van het kind » wordt in het voorgestelde artikel 3 ingekort van twee maand naar één maand.

L'article 3, 1º, proposé vise à ramener de deux mois à un mois. Le délai imparti au parquet pour vérifier si la demande d'attribution de la nationalité belge pour les enfants de moins de douze ans en raison de leur naissance en Belgique et du fait qu'ils résident en Belgique depuis leur naissance, faite par des auteurs ou adoptants qui résident eux-mêmes depuis 10 ans en Belgique, ne « vise pas un autre but que l'intérêt de l'enfant ».


53. Ofschoon, zoals hiervóór vastgesteld is, het recht op eerbiediging van het gezinsleven, dat het bestaan van een gezin vooronderstelt en niet de loutere wens om er een te stichten beschermt, kan worden uitgebreid tot sommige situaties waarin er geen genetische band tussen een kind en een persoon bestaat, maar wel een maatschappelijke band (115) , neemt dit niet weg dat krachtens dit recht, de draagwijdte van de bescherming van het gezinsleven, wat de betrokken kinderen betreft, er hoofdzakelijk in bestaat hun recht vast te leggen op een sinds hun geboorte vaststaande afstamming, op het leiden van een normaal gezinsleven en op het opge ...[+++]

53. Si, comme il a été vu plus haut, le droit au respect de la vie familiale, qui présuppose l'existence d'une famille et ne protège pas le simple désir d'en fonder une, peut inclure certaines situations dans lesquelles il n'y a pas de lien génétique entre un enfant et une personne mais bien un lien de nature sociale (115) , il n'empêche, que, toujours en vertu de ce droit, la protection de la vie familiale a pour principale portée, en ce qui concerne les enfants, de consacrer les droits de ces derniers de voir leur filiation établie dès la naissance, de mener une vie familiale normale et d'être élevés par leurs parents d'origine (116) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de varkens gedurende ten minste dertig dagen of sinds hun geboorte op het bedrijf hebben verbleven en gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verplaatsing geen levende varkens uit de in de delen II, III en IV van de bijlage vermelde gebieden op dat bedrijf zijn binnengebracht, en

les porcs ont séjourné pendant au moins 30 jours ou depuis leur naissance dans l'exploitation et aucun porc vivant n'a été introduit dans cette exploitation à partir de zones énumérées dans les parties II, III et IV de l'annexe pendant une période minimale de 30 jours précédant la date du mouvement.


afkomstig zijn van varkens die sinds hun geboorte op bedrijven buiten de in de bijlage vermelde gebieden zijn gehouden en het varkensvlees, de varkensvleesbereidingen en de varkensvleesproducten van of met dergelijk vlees in overeenkomstig artikel 12 goedgekeurde inrichtingen zijn geproduceerd, opgeslagen en verwerkt, of

ils sont tirés de porcs élevés depuis leur naissance dans des exploitations situées en dehors des zones mentionnées en annexe et les viandes de porc, les préparations de viandes de porc et les produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes ont été produits, entreposés et transformés dans des établissements agréés conformément à l'article 12.


de varkens gedurende ten minste dertig dagen of sinds hun geboorte op het bedrijf hebben verbleven en gedurende ten minste dertig dagen vóór de datum van de verzending geen levende varkens uit de in de delen II, III en IV van de bijlage vermelde gebieden op dat bedrijf zijn binnengebracht.

les porcs ont séjourné pendant au moins 30 jours ou depuis leur naissance dans l'exploitation et aucun porc vivant n'a été introduit dans cette exploitation à partir de zones énumérées dans les parties II, III et IV de l'annexe au cours d'une période minimale de 30 jours précédant la date du mouvement.


afkomstig zijn van varkens die sinds hun geboorte op bedrijven buiten de in de delen II, III of IV van de bijlage vermelde gebieden zijn gehouden en het varkensvlees, de varkensvleesbereidingen en de varkensvleesproducten van of met dergelijk vlees in overeenkomstig artikel 12 goedgekeurde inrichtingen zijn geproduceerd, opgeslagen en verwerkt, of

ils sont tirés de porcs élevés depuis leur naissance dans des exploitations situées en dehors des zones mentionnées dans les parties II, III ou IV de l'annexe et les viandes de porc, les préparations de viandes de porc et les produits à base de viandes de porc consistant en de telles viandes ou contenant de telles viandes ont été produits, entreposés et transformés dans des établissements agréés conformément à l'article 12.


Sinds 1 juli 2002 hebben alle vaders recht op tien dagen vaderschapsverlof bij de geboorte van hun kind.

Depuis le 1 juillet 2002, tous les pères ont droit à dix jours de congé de paternité à la naissance de leur enfant.


Sinds jaren worden de neonatale afdelingen van de ziekenhuizen geconfronteerd met de wens van ouders om hun veel te vroeg geboren baby als een volwaardig kind te kunnen erkennen en te behandelen, ook op administratief vlak (voornaam, familienaam, aangifte van geboorte en overlijden, volwaardige begrafenis/crematie), zelfs als het kindje maar zeer kort geleefd heeft of zelfs doodgeboren is, en dit onafhankelijk van de zwangerschapsduur.

Depuis des années, les services de néonatologie des hôpitaux sont confrontés au souhait de parents de voir leur enfant né très prématurément reconnu et traité comme un enfant à part entière, y compris sur le plan administratif (prénom, nom de famille, déclaration de naissance et de décès, véritable enterrement/crémation), même si l'enfant n'a vécu qu'un laps de temps très court, voire s'il est né sans vie, et ce, quelle que soit la durée de la grossesse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds hun geboorte' ->

Date index: 2023-07-30
w