Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds het aanslagjaar 1995 tijdig " (Nederlands → Frans) :

De nutriëntenhalte wordt individueel toegekend aan elke landbouw- of veeteeltinrichting, of deel ervan, die voldoet aan de definitie van « bestaande veeteeltinrichting » (in de zin van artikel 2, 7°) en waarvan minstens sinds het aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte werd gedaan bij de Mestbank.

La teneur maximale en nutriments est attribuée individuellement à chaque exploitation agricole, élevage ou partie d'élevage de bétail qui satisfait à la définition d' « élevage de bétail existant » (au sens de l'article 2, 7°) et dont il a été fait déclaration chaque année, à intervalles réguliers et dans les délais, au moins depuis l'année d'imposition 1995, à la « Mestbank ».


De nutriëntenhalte wordt individueel toegekend aan elke landbouw- of veeteeltinrichting, of deel ervan, die voldoet aan de definitie van « bestaande veeteeltinrichting » (in de zin van artikel 2, 7°) en waarvan minstens sinds het aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte werd gedaan bij de Mestbank.

La teneur maximale en nutriments est attribuée individuellement à chaque exploitation agricole, élevage ou partie d'élevage d'animaux qui satisfait à la définition d'« élevage de bétail existant » (au sens de l'article 2, 7°) et qui a fait l'objet d'une déclaration annuelle auprès de la « Mestbank », à intervalles réguliers et dans les délais, au moins depuis l'exercice d'imposition 1995.


De nutriëntenhalte wordt individueel toegekend aan elke landbouw- of veeteeltinrichting, of deel ervan, die voldoet aan de definitie van « bestaande veeteeltinrichting » (in de zin van artikel 2, 7°) en waarvan minstens sinds het aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte werd gedaan bij de Mestbank.

La teneur en nutriments est attribuée individuellement à chaque exploitation agricole, élevage ou partie d'élevage de bétail qui satisfait à la définition d'« élevage de bétail existant » (au sens de l'article 2, 7°) et dont il a été fait déclaration chaque année, à intervalles réguliers et dans les délais, au moins depuis l'exercice d'imposition 1995, à la « Mestbank ».


In de tweede plaats heeft hij aan producenten met een dierlijke mestproductie boven die drempel, maar die voldoen aan de definitie van bestaande veeteeltinrichting en die minstens sinds aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte hebben gedaan bij de Mestbank, een nutriëntenhalte toegekend die de basis vormt voor de berekening van de heffingsgrondslag.

Ensuite, il a accordé aux producteurs dont la production d'effluents d'élevage dépasse ce seuil, mais qui satisfont à la définition d'élevage de bétail existant et qui ont fait une déclaration à la « Mestbank » dans les délais et à intervalles réguliers au moins depuis l'exercice d'imposition 1995, une teneur en nutriments qui sert de base au calcul de la redevance.


Deze verordening vervangt de richtlijn die sinds 1995 van kracht is. Die richtlijn spoort wat betreft een aantal kernzaken niet meer met de realiteit van vandaag. Ik denk daarbij aan nieuwe behoeften en gewoontes van de toerist, de noodzaak tijdiger te kunnen beschikken over gegevens en de eis dat statistische gegevens beter vergelijkbaar en vollediger zijn.

Ce règlement remplace le texte en vigueur depuis 1995, lequel ne reflète plus la réalité actuelle sur différents aspects fondamentaux tels que les nouveaux besoins et habitudes des utilisateurs, la nécessité de disposer de données plus fiables, l’amélioration de la comparabilité et l’exhaustivité du cadre statistique.


2° De producent exploiteert een inrichting of een deel van een inrichting die beschouwd kan worden als een landbouwinrichting of waarvan minstens sinds aanslagjaar 1995 tijdig en regelmatig jaarlijks aangifte gedaan werd bij de Mestbank doch die noch als een bestaande landbouwinrichting, noch als een bestaande veeteeltinrichting beschouwd kan worden.

2° Le producteur exploite une exploitation ou une partie d'une exploitation qui peut être considérée comme une exploitation agricole ou qui a été déclarée chaque année, au moins depuis l'exercice d'imposition 1995, dans les délais et régulièrement, à la " Mestbank" mais qui ne peut être considérée ni comme une exploitation agricole existante, ni comme un élevage de bétail existant.


T.a.v. het tijdschema voor de voltooiing van de interne markt is het Comité ingenomen met de toezegging van de Commissie om tijdig vóór de invoering van de gemeenschappelijke munt een actieprogramma voor de voltooiing van de interne markt voor te stellen. Daar had het Comité al sinds 1995 op aangedrongen.

A propos du calendrier du marché unique, le Comité se félicite que la Commission ait annoncé la présentation d'un plan d'action en vue d'achever le marché unique à temps pour l'arrivée de la monnaie unique (le Comité le demandait depuis 1995 déjà).


4. a) Moet de provisie berekend worden op basis van een netto-inkomen na aftrek van beroepskosten en belastingen? b) Zo ja, wat met de belastingen als tijdens het aanslagjaar een bezwaar wordt ingediend of een wijziging van de belastingaangifte gebeurt of als de boekhouder verlenging van de termijn krijgt, zodat de belasting niet tijdig kan worden berekend? c) Voorbeeld (in de veronderstelling dat de in punt 1. vermelde data juist zijn) : om de belasti ...[+++]

4. a) Est-il exact que la provision devrait être calculée sur la base d'un revenu net après déduction des charges professionnelles et de l'impôt? b) Si oui, comment tenir compte de l'impôt si au cours de l'exercice il y a une réclamation ou une rectification de la déclaration fiscale ou si le comptable a obtenu un délai tel que que l'impôt n'a pu être calculé à temps? c) Exemple (en prenant pour hypothèse que les dates mentionnées au point 1. sont exactes) : pour établir la déclaration fiscale revenus 1994 exercice 1995, le comptable obtient un délai jusqu'au 30 septembre 1995.


Sinds de invoering van de maatregel zijn er evenwel enkele wijzigingen aangebracht aan het WIB 92 die ook een impact hebben gehad op het bedrag van een aanslag in de belasting niet-inwoners/natuurlijke personen van belastingplichtigen die in België uitsluitend inkomsten uit de verhuur van onroerende goederen behalen: - door artikel 21 van de wet van 30 maart 1994 houdende fiscale en financiële bepalingen werd de verrekening van de onroerende voorheffing ten belope van 12,5% van het kadastraal inkomen voor die inkomsten afgeschaft en dit vanaf aanslagjaar 1995.

Toutefois, depuis l'instauration de la mesure, quelques modifications ont été apportées au CIR 92, modifications qui ont eu aussi un impact sur le montant de l'imposition à l'impôt des non-résidents/personnes physiques des contribuables qui ont en Belgique des revenus qui proviennent exclusivement de la location de biens immobiliers : - l'imputation du précompte immobilier à concurrence de 12,5 % du revenu cadastral pour ces revenus a été abrogée à partir de l'exercice d'imposition 1995 par l'article 21 de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions fiscales et financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds het aanslagjaar 1995 tijdig' ->

Date index: 2025-03-25
w