Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds einde januari slecht » (Néerlandais → Français) :

Zo is er sinds einde januari slecht 1 uitbraak met het H5N8 virus vastgesteld.

Ainsi, depuis fin janvier, seul 1 foyer du sérotype H5N8 a été constaté.


Dit document is beschikbaar op www.phytoweb.be sinds eind januari 2017 en wordt vanaf aanneming toegepast.

Ce document est disponible depuis fin janvier 2017 sur www.phytoweb.be et a été appliqué dès son adoption.


Partijen benadrukken in dit verband dat het sectoraal pensioenstelsel ononderbroken wordt voortgezet sinds 1 juli 2011 voor de duur van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst, doch dat de bijdrageverhoging slechts betrekking heeft op de periode gesitueerd sinds 1 januari 2016.

Dans ce contexte, les parties soulignent que le régime de pension sectoriel est poursuivi sans interruption depuis le 1 juillet 2011 pour la durée de la présente convention collective de travail, étant entendu que la majoration de cotisation ne porte que sur la période qui se situe depuis le 1 janvier 2016.


1° op het einde van het zevende jaar van zijn uitvoering, voor de operatoren van de Openbare dienst voor openbare lectuurvoorziening waarvan de erkenning uitwerking had op 1 januari 2011 en voor de evaluatie van het plan met de actie- en programmatiedoelstellingen bedoeld bij artikel 19, § 3, voor de vereniging die de bibliothecarissen en bibliotheken vertegenwoordigt, die erkend is krachtens het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector en waarvan de programmaovereenkomst uitwerk ...[+++]

1° à l'issue de la septième année de son exécution pour les opérateurs du Service public de la Lecture dont la reconnaissance a pris effet au 1 janvier 2011 et pour l'évaluation du plan reprenant les objectifs d'action et de programmation visés à l'article 19, § 3, pour l'organisation représentative de bibliothécaires et bibliothèques agréée en vertu du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel et dont le contrat programme a pris effet le 1 janvier 2011;


Art. 60. De vermeldingen `zeer goed', `goed', `onvoldoende' en `slecht', toegekend sinds 1 januari 2014 volgens de beoordelingsprocedure voorzien in hoofdstuk IV van het koninklijk besluit van 29 december 1956 tot vaststelling van het statuut van het personeel bij het secretariaat van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, worden respectievelijk gelijkgesteld met de vermeldingen `uitzonderlijk', `voldoet aan de verwachtingen', `te verbeteren' en `onvoldoende'.

Art. 60. Les mentions « très bon », « bon », « insuffisant » et « mauvais » attribuées depuis le 1 janvier 2014 suivant la procédure de signalement prévue au chapitre IV de l'arrêté royal du 29 décembre 1956 fixant le statut du personnel du secrétariat du Conseil central de l'économie, sont respectivement assimilées aux mentions « exceptionnel », « répond aux attentes », « à améliorer » et « insuffisant ».


Het antwoord op de vraag nr. 870 van 16 maart 2016 vermeldde reeds dat sinds 1 januari 2015: - de vroegere comités tot aankoop van onroerende goederen van de federale overheidsdienst Financiën werden geregionaliseerd; - de federale administratie nog slechts één Federaal comité tot aankoop van onroerende goederen heeft, dat deel uitmaakt van de federale overheidsdienst Financiën.

La réponse à la question n° 870 du 16 mars 2016 expliquait déjà que, depuis le 1er janvier 2015: - les anciens comités d'acquisition d'immeubles du Service public fédéral Finances sont régionalisés; - l'administration fédérale ne compte plus qu'un seul comité d'acquisition d'immeubles: le Comité d'acquisition d'immeubles fédéral, qui fait partie du Service public fédéral Finances.


Sinds 1 januari 2016 en tot eind 2020 moeten alle werkgevers die een eerste werknemer aanwerven immers geen voornaamste sociale werkgeversbijdragen betalen voor het leven op deze eerste aanwerving.

En effet, depuis le 1er janvier 2016 et jusqu'à fin 2020, tous les employeurs qui engagent un premier travailleur bénéficient d'une exonération des cotisations sociales patronales principales à vie sur ce premier travailleur.


Deze gegevens worden slechts definitief tegen eind januari van het jaar daarop, en dit ingevolge de toepassing van de vigerende wetgeving.

Ces données ne deviennent seulement définitives que vers la fin du mois de janvier de l'année suivante et ceci suite à l'application de la législation en la matière.


Om het aantal valse oproepen door burgers via de telefoon te beperken, organiseren de FOD Binnenlandse Zaken, de FOD Volksgezondheid en de geïntegreerde politie sinds eind 2012 een sensibiliseringscampagne "geen gezever", maar er is geen specifieke campagne ter voorkoming van loze alarmen door slecht werkende brandalarminstallaties.

Afin de limiter le nombre de faux appels téléphoniques par les citoyens, les SPF Intérieur et Santé publique et la police intégrée organisent depuis fin 2012 une campagne de sensibilisation intitulée "pas de blabla", mais il n'y a pas de campagne spécifique de prévention des alarmes inutiles en raison d'installations de détection d'incendie défectueuses.


[8] Eind januari 2004 hadden slechts negen lidstaten de tweede witwasrichtlijn omgezet in nationale wetgeving.

[8] Fin janvier 2004, neuf États membres seulement avaient transposé en droit interne cette deuxième directive antiblanchiment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds einde januari slecht' ->

Date index: 2022-10-13
w