Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds decennia heeft " (Nederlands → Frans) :

Spreker stelt vast dat Finland sinds decennia een bevoorrechte relatie heeft met Rusland, wat de grote aandacht van het voorzitterschap voor de Russisch-Europese betrekkingen verklaart.

L'intervenant constate que la Finlande a une relation privilégiée avec la Russie depuis des décennies, ce qui explique la préoccupation de la présidence concernant les relations russo-européennes.


De huidige fase van economische en financiële instabiliteit, de ernstigste sinds decennia, heeft een dermate grootschalige werkgelegenheids- en sociale crisis voortgebracht dat doortastend optreden nodig is om een terugval te voorkomen en om prioriteit te geven aan de mogelijkheden die zich voordoen in een geglobaliseerde economie.

La période actuelle d’instabilité économique et financière, la plus grave depuis des décennies, a provoqué une crise de l’emploi et une crise sociale d’une telle ampleur qu’une action décisive est requise pour éliminer ses répercussions négatives et donner la priorité aux possibilités qui s’offrent à nous dans une économie mondialisée.


De provincie Luik van haar kant heeft sinds enkele decennia geen archieven meer overgedragen.

De son côté, la province de Liège n'a plus transféré d'archives depuis plusieurs décennies.


De provincie Luik van haar kant heeft sinds enkele decennia geen archieven meer overgedragen.

De son côté, la province de Liège n'a plus transféré d'archives depuis plusieurs décennies.


De ambities zijn hoog en er heerst de hooggespannen verwachting dat het bloed dat in de revoluties wordt vergoten, de chaos en de angst, de economische ontwrichting niet voor niets zullen zijn geweest in een wereld die al met de ernstigste economische problemen sinds decennia te kampen heeft.

Les citoyens nourrissent de grands espoirs et estiment que les révolutions auront valu le sang versé, l’agitation, la peur et le chamboulement économique dans un monde pourtant confronté aux pires problèmes économiques depuis des décennies.


Daarom wil ik er aandacht aan besteden wat we binnen de Socialistische Fractie op het moment in dit debat hebben te zeggen, en de volgende gedachte ter overpeinzing aanbieden: Wanneer het ons niet lukt om het afzien van geweld tot prioriteit te verheffen, zal er geen oplossing voor Gaza te vinden zijn en geen eind komen aan de geweldsspiraal die het Midden-Oosten al sinds decennia heeft geteisterd.

Je vais donc me pencher sur ce que nous, membres du Groupe socialiste, avons à dire dans le cadre de ce débat et en retirer la réflexion suivante à étudier: si le principe de renonciation à la violence ne peut être établi comme priorité, il n’y aura pas de solution pour Gaza, ni de fin à la spirale de violence qui sévit au Proche-Orient depuis des décennies.


E. overwegende dat de vrijheid van vereniging ernstig wordt beknot: in september 2008 heeft de Vietnamese regering de hardste charges sinds decennia uitgevoerd tegen vreedzame katholieke demonstranten die in Hanoi gebedswakes hielden om de teruggave van door de Vietnamese regering geconfisqueerde kerkeigendommen te verkrijgen,

E. considérant que la liberté de réunion est fortement restreinte: en septembre 2008, le gouvernement vietnamien a lancé l'action répressive la plus dure de ces dernières décennies contre des manifestants catholiques pacifiques qui participaient à des veillées de prières à Hanoï pour réclamer la restitution des biens de l'Église confisqués par le gouvernement vietnamien,


Allereerst betoogt de Belgische overheid dat de Waalse overheid sinds decennia een beleid voert van investeringen in de Waalse ijzer- en staalindustrie en dat Sogepa dus niet kan worden beschouwd als een onafhankelijke privé-investeerder omdat zij belangen heeft in Duferco Clabecq, Duferco La Louvière en Arcelor.

Tout d’abord, les autorités belges maintiennent que les autorités publiques wallonnes ont, depuis des décennies, poursuivi une politique d’investissement dans le secteur sidérurgique wallon et que, de ce fait, la Sogepa ne peut pas être considérée comme un investisseur privé indépendant puisqu’elle détient des participations dans Duferco Clabecq, Duferco La Louvière et Arcelor.


In februari 2001 heeft AI een man, die gearresteerd was op basis van dit artikel, uitgeroepen tot gewetensgevangene – de eerste erkende politieke gevangene in Oostenrijk sinds decennia.

En février 2001, AI a proclamé prisonnier de conscience – le premier prisonnier politique reconnu en Autriche depuis des décennies – un homme arrêté sur la base de cet article.


De grotere arbeidsparticipatie van vrouwen die zich sinds enkele decennia aftekent en die in Lissabon tot een fundamentele doelstelling is uitgeroepen tegen de achtergrond van de vergrijzing van de beroepsbevolking, heeft aan de gezondheid en veiligheid op het werk een nieuwe dimensie toegevoegd.

La participation accrue des femmes à l'emploi, qui se manifeste depuis plusieurs décennies, et qui est un objectif fondamental fixé à Lisbonne dans le contexte du vieillissement de la population active, introduit une dimension nouvelle dans le domaine de la santé-sécurité au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds decennia heeft' ->

Date index: 2022-08-07
w