Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds de zesde staatshervorming immers » (Néerlandais → Français) :

De sensibilisering en het opzetten van mediacampagnes in verband met verkeersveiligheid zijn sinds de zesde staatshervorming immers een bevoegdheid van de Gewesten.

La sensibilisation et l'organisation de campagnes médiatiques sur la sécurité routière sont, depuis la sixième réforme de l'État, en effet, une compétence des Régions.


Sinds de zesde staatshervorming is het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest bevoegd voor de keuringen van voertuigen;

Depuis la 6ième réforme d'état, la Région de Bruxelles-Capitale est compétente pour le contrôle technique des véhicules ;


2) Deze maatregelen vullen de gewestmaatregelen aan, die sinds de zesde Staatshervorming immers exclusief bevoegd is geworden voor het doelgroepenbeleid.

2) Les mesures complètent celles des Régions.


Vraag nr. 6-1023 d.d. 20 september 2016 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Sinds de Zesde Staatshervorming zijn grote delen van het mobiliteitsbeleid overgeheveld naar de gewesten, waaronder de verkeersveiligheid.

Question n° 6-1023 du 20 septembre 2016 : (Question posée en néerlandais) Depuis la sixième réforme de l'État, de larges pans de la politique de mobilité ont été transférés aux Régions; c'est notamment le cas de la sécurité routière.


Sinds de Zesde Staatshervorming bepalen de Vlaamse en Franse Gemeenschap de organisatie, de werking en de opdrachten van de justitiehuizen en van de dienst die de uitwerking en de opvolging van het elektronisch toezicht verzekert.

Depuis la sixième Réforme de l'État, la Communauté flamande et la Communauté française définissent l'organisation, le fonctionnement et les missions des maisons de justice, et du service qui assure la mise en œuvre et le suivi de la surveillance électronique.


Sinds de zesde staatshervorming is er een minuscule bevoegdheid behorende tot de culturele materies overgedragen naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Depuis la sixième réforme de l'État, une compétence mineure en matière culturelle a été transférée à la Région de Bruxelles-capitale.


Artikel 20 In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle, en van artikel 2, 16° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende de oprichting van begrotingsfondsen, worden eveneens toegewezen aan het Fonds voor energiebeleid, de ontvangsten voortvloeiend uit de terugbetaling van leningen toegekend in het kader van het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE) dat geregionaliseerd is sinds de Zesde Staatshervorming (opdracht 02, programma 240).

Article 20 Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, et à l'article 2, 16° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, sont également affectées au Fonds relatif à la politique de l'énergie les recettes relatives aux remboursements des prêts octroyés dans le cadre du Fonds de Réduction du Coût global de l'Energie (FRCE) régionalisé à l'occasion de sixième Réforme de l'Etat (mission 02, programme 240).


Overwegende dat sinds de inwerkingtreding van de zesde staatshervorming, de gewesten bevoegd zijn geworden voor de reglementering inzake het vervoer van gevaarlijke goederen en uitzonderlijk vervoer over de weg, met uitsluiting van de regelgeving inzake nucleair vervoer, het vervoer van explosieven en het vervoer van dierlijke stoffen die een gevaar vormen voor de bevolking;

Considérant que depuis l'entrée en vigueur de la sixième réforme de l'Etat, les régions sont devenues compétentes pour la réglementation en matière de transport de marchandises dangereuses et de transport exceptionnel par route, à l'exclusion de la réglementation en matière de transport de matières radioactives, de transport d'explosifs et de transport de matières animales qui présentent un danger pour la population;


De Waalse Regering is van oordeel dat de bestreden bepalingen het beginsel van de federale loyauteit, zoals gewaarborgd door artikel 143, § 1, van de Grondwet, schenden; de bestreden bepalingen zouden immers een belangrijke budgettaire weerslag kunnen hebben op de begroting van de gewesten, die ingevolge de zesde staatshervorming, thans bevoegd zijn voor de budgettaire kosten van de outplacement.

Le Gouvernement wallon estime que les dispositions attaquées violent le principe de la loyauté fédérale, garanti par l'article 143, § 1 , de la Constitution, en ce que les dispositions attaquées seraient en effet susceptibles d'avoir une incidence importante sur le budget des régions, lesquelles doivent, à la suite de la sixième réforme de l'Etat, désormais assumer le coût du reclassement professionnel.


Immers, als gevolg van de zesde staatshervorming zijn de gewesten thans bevoegd voor de terugbetaling van de outplacementkosten aan de werkgever; voormelde vaststelling heeft de federale wetgever er niet van weerhouden de bestreden bepalingen, die de kosten voor de gewesten sterk zullen doen toenemen, aan te nemen.

En effet, à la suite de la sixième réforme de l'Etat, les régions sont compétentes à l'heure actuelle en matière de remboursement des frais de reclassement professionnel à l'employeur. Le constat précité n'a pas empêché le législateur fédéral d'adopter les dispositions attaquées, lesquelles entraîneront une forte augmentation des coûts pour les régions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de zesde staatshervorming immers' ->

Date index: 2022-07-31
w