Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de zaak-dutroux " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens vraagt wat er veranderd is op het niveau van het gerechtelijk apparaat (management, instrumenten, cultuur, ..) sinds de zaak-Dutroux en de Witte Marsen.

Mme Nyssens demande ce qui a changé au niveau de l'appareil judiciaire (management, outils, culture ..) depuis l'affaire Dutroux et les marches blanches.


Er zijn niettemin tal van mensen die een dergelijk trauma hebben opgelopen en die er pas sinds de zaak-Dutroux over durven praten.

Il y a néanmoins un tas de gens qui ont vécu ces traumatismes et qui en parlent seulement depuis l'affaire Dutroux.


Mevrouw Nyssens vraagt wat er veranderd is op het niveau van het gerechtelijk apparaat (management, instrumenten, cultuur, ..) sinds de zaak-Dutroux en de Witte Marsen.

Mme Nyssens demande ce qui a changé au niveau de l'appareil judiciaire (management, outils, culture ..) depuis l'affaire Dutroux et les marches blanches.


Er zijn niettemin tal van mensen die een dergelijk trauma hebben opgelopen en die er pas sinds de zaak-Dutroux over durven praten.

Il y a néanmoins un tas de gens qui ont vécu ces traumatismes et qui en parlent seulement depuis l'affaire Dutroux.


Sinds de affaire Dutroux en de oprichting van de Justitiehuizen werden aan de rechten van de slachtoffers hetzelfde gewicht gegeven als aan de rechten van de verdachte.

Depuis l’affaire Dutroux et la création des Maisons de Justice le même poids est accordé aux droits des victimes et aux droits de l’inculpé.


Sinds de affaire Dutroux vraagt de publieke opinie, en belooft de politiek een hervorming.

Depuis l'affaire Dutroux, l'opinion publique demande une réforme et le monde politique la promet.


1.1 Het EESC, dat al sinds lang aandringt op een initiatief van deze strekking, is ingenomen met het voorstel van de Commissie en acht het een goede zaak dat zij de verordening als instrument heeft gekozen.

1.1 Le CESE, qui demande depuis longtemps l'adoption d'une initiative de cette nature, accueille avec satisfaction la proposition de la Commission à l'examen et marque son accord sur l'instrument juridique choisi, à savoir le règlement.


In het bestreden arrest heeft het Gerecht die beginselen op de onderhavige zaak toegepast en daaruit op goede gronden afgeleid dat aangezien de naam van de PMOI bij het litigieuze besluit op de in artikel 2, lid 3, van verordening nr. 2580/2001 voorziene lijst is gehandhaafd, op welke lijst zij sinds haar initiële vermelding op 3 mei 2002 krachtens besluit 2002/334 voorkwam, de Raad niet, zoals hij in casu heeft gedaan, de nieuwe tegen de PMOI gerichte bezwarende elementen gelijktijdig met de vaststelling van het litigieuze besluit kon meedelen.

Dans l’arrêt attaqué, le Tribunal a appliqué ces principes au cas d’espèce et en a conclu à bon droit que, dès lors que, par la décision litigieuse, le nom de la PMOI a été maintenu dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001, liste dans laquelle elle figurait depuis son inscription initiale le 3 mai 2002 en vertu de la décision 2002/334, le Conseil ne pouvait pas, comme il l’a fait en l’occurrence, communiquer les nouveaux éléments à charge retenus contre la PMOI concomitamment à l’adoption de la décision litigieuse.


In dit verband kan vanuit het oogpunt van de doeltreffendheid de vraag worden gesteld of de straf daadwerkelijk wordt toegepast en afschrikkend is. Deze welbekende concepten zijn sinds de "Grieks-Joegoslavische maïs"-zaak [6] algemeen aanvaard en liggen aan de basis van het systeem inzake de onderlinge aanpassing van straffen, dat in de derde pijler-teksten werd vastgelegd.

Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.


Daar wordt al over gepraat sinds de zaak-Dutroux. Onze regering heeft het verwezenlijkt.

Il en est question depuis l'affaire Dutroux et ce gouvernement y est parvenu.




Anderen hebben gezocht naar : sinds de zaak-dutroux     pas sinds de zaak-dutroux     sinds     affaire dutroux     al sinds     lijst zij sinds     concepten zijn sinds     over gepraat sinds de zaak-dutroux     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de zaak-dutroux' ->

Date index: 2022-05-01
w