Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de verkiezingen uitgeoefende " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is het aantal Europeanen dat vertrouwen in de Europese Unie heeft ook tot 40 % gestegen (+3 procentpunten sinds november 2014 en +9 procentpunten sinds de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014).

En outre, le nombre d'Européens affirmant avoir confiance dans l'Union européenne a également augmenté pour atteindre 40 % (+ 3 points de pourcentage depuis novembre 2014 et + 9 points de pourcentage depuis les élections au Parlement européen).


Vandaag worden de resultaten gepresenteerd van de meest recente standaard-Eurobarometer. Het is de eerste EU-brede enquête sinds de verkiezingen voor het Europees Parlement, die in mei dit jaar zijn gehouden onder het motto "Deze keer is het anders".

Le rapport sur les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre standard a été publié aujourd'hui. Cette enquête constitue le premier sondage d’opinion mené à l’échelle de l’Union depuis les élections du Parlement européen qui se sont tenues en mai dernier sous le slogan «Cette fois, c'est différent».


4. hekelt het klimaat van angst en intimidatie waarin politieke opposanten in Belarus leven; veroordeelt de sinds de verkiezingen uitgeoefende repressie en intimidatie ten aanzien van maatschappelijke activisten en vrije media, zoals grootscheepse doorzoekingen van privéwoningen en kantoren van persorganen en maatschappelijke organisaties en het uitwijzen van opposanten van universiteiten en werkplaatsen; vraagt dat de Belarussische overheid de vrijheid van meningsuiting en het pluralisme van de media in Belarus eerbiedigt;

4. dénonce le climat de peur et d'intimidation auquel sont exposés les opposants politiques en Biélorussie; condamne la répression et le harcèlement des militants de la société civile et des médias libres qui ont suivi la journée électorale, y compris les perquisitions massives dans les logements privés, les bureaux des médias et des organisations de la société civile, ainsi que les expulsions opérées dans les universités et les lieux de travail; demande aux autorités de veiller au respect de la liberté d'expression et du pluralisme des médias en Biélorussie;


4. hekelt het klimaat van angst en intimidatie waarin politieke opposanten in Belarus leven; veroordeelt de sinds de verkiezingen uitgeoefende repressie en intimidatie ten aanzien van maatschappelijke activisten en vrije media, zoals grootscheepse doorzoekingen van privéwoningen en kantoren van persorganen en maatschappelijke organisaties en het uitwijzen van opposanten van universiteiten en werkplaatsen; vraagt dat de Belarussische overheid de vrijheid van meningsuiting en het pluralisme van de media in Belarus eerbiedigt;

4. dénonce le climat de peur et d'intimidation auquel sont exposés les opposants politiques en Biélorussie; condamne la répression et le harcèlement des militants de la société civile et des médias libres qui ont suivi la journée électorale, y compris les perquisitions massives dans les logements privés, les bureaux des médias et des organisations de la société civile, ainsi que les expulsions opérées dans les universités et les lieux de travail; demande aux autorités de veiller au respect de la liberté d'expression et du pluralisme des médias en Biélorussie;


Elke acht uur een executie sinds het begin van dit jaar en stelselmatige onderdrukking, foltering, verkrachting en censuur tieren welig sinds de stichting van de Islamitische Republiek en in het bijzonder sinds de verkiezingen in 2009.

Une exécution toutes les huit heures depuis le début de cette année et la répression, la torture, le viol et la censure systématiques ont été galopants sous le régime de la république islamique, en particulier depuis les élections de 2009.


De Raad houdt zich niet pas sinds vorige week zondag, sinds de verkiezingen, bezig met Wit-Rusland.

Bien entendu, le Conseil ne prête pas seulement attention au Belarus depuis dimanche dernier, jour des élections, mais depuis longtemps.


De Raad houdt zich niet pas sinds vorige week zondag, sinds de verkiezingen, bezig met Wit-Rusland.

Bien entendu, le Conseil ne prête pas seulement attention au Belarus depuis dimanche dernier, jour des élections, mais depuis longtemps.


Bulgarije heeft in het algemeen een goed aanpassingsniveau bereikt en sinds de verkiezingen in juni zijn de inspanningen versneld.

La Bulgarie a, dans l'ensemble, atteint un degré d'alignement considérable et accéléré ses efforts depuis les élections de juin.


Niger, dat onafhankelijk werd in 1960, is sinds de verkiezingen van 1993 de weg ingeslagen van een pluralistische democratie.

Indépendant depuis 1960, le Niger s'est engagé, depuis les élections de 1993, sur la voie de la démocratie pluraliste.


ALGEMEEN KADER Een mijlpaal in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Uruguay was de ondertekening van een handelsovereenkomst in 1973, één van de eerste met een Latijnsamerikaans land. Deze overeenkomst werd niet toegepast tijdens de periode van het militaire regime; ze werd weer uitgevoerd bij de terugkeer van Uruguay naar de democratie sinds de verkiezingen in de herfst van 1984.

CADRE GENERAL Les relations entre la l'Union Européenne et l'Uruguay avaient été marquées par la signature d'un Accord commercial en 1973, l'un des premiers conclus avec un pays d'Amérique Latine, resté inappliqué pendant la période du régime militaire et réactivé depuis le Retour de l'Uruguay à la démocratie, aux élections de l'automne 1984.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de verkiezingen uitgeoefende' ->

Date index: 2022-11-05
w