Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de maand augustus wel teruggeroepen " (Nederlands → Frans) :

Tot slot bevestig ik u dat er nog altijd een Belgische ambassade is in Tripoli. Om veiligheidsredenen is het diplomatisch personeel er sinds de maand augustus wel teruggeroepen.

Concernant la situation de notre Ambassade à Tripoli, je vous confirme qu'il y a toujours une ambassade de Belgique à Tripoli mais le personnel diplomatique a cependant été retiré depuis le mois d'août pour des raisons de sécurité.


Al sinds de maand augustus kan men her en der de eerste kerstballen in de rekken zien liggen.

Depuis le mois d'août, on peut déjà apercevoir ça et là les premières boules de Noël dans les rayons.


Ook al blijft de kosteloosheid van het onderwijs het principe en moet ons onderwijs daarop gestoeld blijven, toch zijn er nog altijd een aantal eenmalige uitgaven, die elk jaar in de maand augustus wel terugkeren (stiften, schriften, boekentas, schoolabonnement, kleren, fiets, inschrijving voor buitenschoolse cultuur- en sportactiviteiten, ...).

Même si la gratuité des études est le principe qui est et doit rester à la base de notre enseignement, il n'en reste pas moins vrai que certains frais ponctuels, mais qui reviennent chaque année au mois d'août, restent de mise (crayons, cahiers, cartable, abonnement scolaire, vêtements, vélo, inscription aux activités culturelles et sportives extrascolaires ...).


Ook al blijft de kosteloosheid van het onderwijs het principe en moet ons onderwijs daarop gestoeld blijven, toch zijn er nog altijd een aantal eenmalige uitgaven, die elk jaar in de maand augustus wel terugkeren (stiften, schriften, boekentas, schoolabonnement, kleren, fiets, inschrijving voor buitenschoolse cultuur- en sportactiviteiten, ...).

Même si la gratuité des études est le principe qui est et doit rester à la base de notre enseignement, il n'en reste pas moins vrai que certains frais ponctuels, mais qui reviennent chaque année au mois d'août, restent de mise (crayons, cahiers, cartable, abonnement scolaire, vêtements, vélo, inscription aux activités culturelles et sportives extrascolaires, ...).


Zo is sinds de maand augustus 2011 een web-service ter beschikking gesteld van de dossierbeheerders van de DAVO waarmee ze, via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ), gegevens kunnen raadplegen uit de gegevensbanken van de RSZ en die betrekking hebben op de laatst gekende werkgever(s) en inkomsten van de onderhoudsplichtige.

C’est ainsi que depuis le mois d’août 2011, un Web Service est mis à disposition des gestionnaires de dossiers SECAL au moyen duquel ils peuvent consulter, via la Banque Carrefour de la Sécurité Sociale (BCSS), des données extraites des bases de données de l’ONSS et qui portent notamment sur les derniers employeur(s) et revenus connus du débiteur d’aliments.


Ook al blijft de kosteloosheid van het onderwijs het principe en moet ons onderwijs daarop gestoeld blijven, toch zijn er nog altijd een aantal eenmalige uitgaven, die elk jaar in de maand augustus wel terugkeren (stiften, schriften, boekentas, schoolabonnement, kleren, fiets, inschrijving voor buitenschoolse cultuur- en sportactiviteiten, ...).

Même si la gratuité des études est le principe qui est et doit rester à la base de notre enseignement, il n'en reste pas moins vrai que certains frais ponctuels, mais qui reviennent chaque année au mois d'août, restent de mise (crayons, cahiers, cartable, abonnement scolaire, vêtements, vélo, inscription aux activités culturelles et sportives extrascolaires ...).


In juli en augustus werden tussen 2000 en 3000 aankomsten per dag in de regio geteld en tot 5000 per dag sinds het begin van de maand september (alleen al voor 13 september werden 8660 aankomsten geregistreerd).

En juillet et en août, on dénombrait entre 2000 et 3000 arrivées par jour dans la région et jusqu'à 5000 par jour depuis le début du mois de septembre (8660 arrivées ont été enregistrées pour le 13 septembre seul).


Anderzijds is het wel zo dat de regering de dissidenten blijft lastig vallen door hen voor korte duur (tot en met een paar uren) en zonder vonnis op te sluiten. Sinds 2010 is het aantal gedetineerden voor korte duur in opmars met schommelingen tussen 300 en 1000 gedetineerden per maand.

En revanche les manoeuvres de harcèlement (détention sans procès pour une durée de quelques heures) menées à l'encontre des dissidents sont en augmentation depuis 2010, avec des variations comprises entre 300 et 1000 détentions par mois.


In februari 2010 bevestigde u in de commissie voor de Justitie dat rechter De Tandt wel degelijk in verdenking werd gesteld van valsheid in geschrifte en schending van het beroepsgeheim in het kader van het strafrechtelijk onderzoek dat sinds augustus 2009 tegen haar loopt (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, 24 februari 2010, CRIV 52 COM 801, blz. 14).

Au mois de février 2010, vous aviez confirmé en commission de la Justice que la juge De Tandt avait bien été inculpée de faux en écritures et de violation du secret professionnel dans le cadre de l'enquête pénale dont elle fait l'objet depuis août 2009 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, 24 février 2010, CRIV 52 COM 801, p. 14).


- De diensten van het RIZIV, waarmee ik contact heb opgenomen, bevestigen me dat er reeds sinds de maand augustus van dit jaar een overleg is tussen de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten en vertegenwoordigers van de apothekers om op die manier de tarifering van de geneesmiddelen zo vlot mogelijk te laten verlopen.

- Les services de l'INAMI confirment l'existence, depuis le mois d'août, d'une concertation entre l'Union nationale des mutualités chrétiennes et les représentants des pharmaciens afin d'assurer un bon déroulement de la tarification des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de maand augustus wel teruggeroepen' ->

Date index: 2025-07-20
w