Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de conferentie van dakar minimale vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Sinds de Conferentie van Rio in 1992 zijn tal van nieuwe initiatieven in verband met specifieke aspecten van duurzame ontwikkeling genomen [2], maar in het algemeen is maar langzaam vooruitgang geboekt.

Depuis la conférence de Rio de 1992, de nombreuses nouvelles initiatives sont apparues, abordant des éléments spécifiques du développement durable [2].


Er is ten aanzien van de drie verbintenissen aanzienlijke vooruitgang geboekt, sinds ze in oktober 2016 tijdens de VN-conferentie Habitat III zijn voorgesteld om de kracht van de snelle verstedelijking te benutten.

Des progrès notables ont été réalisés dans le cadre des trois engagements depuis qu'ils ont été présentés à la conférence Habitat III des Nations unies en octobre 2016, afin d'exploiter le potentiel de l'urbanisation rapide.


Is er sinds de conferentie van Annapolis op 30 november 2007 vooruitgang geboekt in het vredesproces in het Midden-Oosten ?

Des progrès ont-ils été réalisés au niveau du processus de paix au Moyen-Orient depuis la conférence d'Annapolis du 30 novembre 2007 ?


6. in de Senaat de balans voor te stellen van het actieprogramma van de zittende regeringen sinds de Conferentie van Durban, een balans met de geboekte vooruitgang op politiek niveau en de concrete omzetting van de conclusies van Durban in wetten;

6. de présenter devant le Sénat le bilan de l'action des gouvernements en place depuis la Conférence de Durban, bilan reprenant les avancées enregistrées au niveau politique et la traduction concrète en droit des conclusions de Durban;


De 54e zitting zal verschillen van de vorige jaren aangezien ze hoofdzakelijk bestaat uit de bespreking en evaluatie van de vooruitgang sinds de Conferentie van Peking.

La 54 session sera différente des années précédentes puisqu'elle consistera principalement à débattre et évaluer les progrès engrangés depuis la Conférence de Pékin.


De debatten waren gebaseerd op een rapport van de Secretaris-generaal waarin een evaluatie werd gemaakt van de vooruitgang sinds de conferentie van 1995 in Peking. Daarin zijn de antwoorden op een vragenlijst die door 135 landen in april 2004 zijn verstrekt, verwerkt (7) .

Les débats se basaient sur un rapport du Secrétaire général évaluant les progrès accomplis depuis la conférence de 1995 à Pékin, ce rapport étant constitué des réponses au questionnaire transmises par 135 pays en avril 2004 (7) .


In zijn openingstoespraak verheugde de heer Kofi Annan zich over de vooruitgang sinds de conferentie van Peking in 1995 inzake gendergelijkheid : langere levensverwachting, toegang tot het lager onderwijs voor meer meisjes, economische onafhankelijkheid voor meer vrouwen.

Dans son discours d'ouverture, M. Kofi Annan s'est réjoui des progrès réalisés en matière d'égalité des sexes depuis la conférence de Pékin en 1995: espérance de vie plus longue, accès à l'enseignement primaire pour davantage de filles, autonomie économique pour plus de femmes.


V. betreurende dat er sinds de Conferentie van Dakar minimale vooruitgang is geboekt, ondanks het Fast Track Initiative , en dat er een gebrekkige bereidheid bestaat om in gecoördineerd verband te werken bij het internationale streven om de onderwijscrisis aan te pakken; overwegende dat gezien de huidige trends niet zal kunnen worden voldaan aan de doelstellingen voor 2005 inzake een rechtvaardige en gelijke behandeling in het onderwijs, met name in Zuid-Afrika en het gebied ten zuiden van de Sahara, en overwegende dat de doelstellingen voor 2015 voor algemeen basisonderwijs globaal niet gehaald zullen worden, zodat naar schatting 75 m ...[+++]

V. déplorant le fait que, depuis la conférence de Dakar, les progrès aient été minimes, nonobstant l'initiative Fast Track, et que, s'agissant des efforts internationaux déployés pour surmonter la crise dans le secteur de l'éducation, la volonté ait manqué pour les organiser; considérant que, compte tenu des tendances actuelles, les objectifs fixés pour 2005 en matière d'égalité des sexes dans l'éducation ne ...[+++]


V. betreurende dat er sinds de Conferentie van Dakar minimale vooruitgang is geboekt, ondanks het Fast Track Initiative, en dat er een gebrekkige bereidheid bestaat om in gecoördineerd verband te werken bij het internationale streven om de onderwijscrisis aan te pakken; overwegende dat gezien de huidige trends niet zal kunnen worden voldaan aan de doelstellingen voor 2005 inzake een rechtvaardige en gelijke behandeling in het onderwijs, met name in Zuid-Afrika en het gebied ten zuiden van de Sahara, en overwegende dat de doelstellingen voor 2015 voor algemeen basisonderwijs globaal niet gehaald zullen worden, zodat naar schatting 75 mi ...[+++]

V. déplorant le fait que, depuis la Conférence de Dakar, les progrès aient été minimes, nonobstant l'Initiative mondiale, et que, s'agissant des efforts internationaux déployés pour surmonter la crise dans le secteur de l'éducation, la volonté ait manqué pour les organiser; considérant que, compte tenu des tendances actuelles, les objectifs fixés pour 2005 en matière d'égalité des sexes dans l'éducation ne se ...[+++]


Sinds de Internationale conferentie over bevolking en ontwikkeling (EN) (FR), die in 1994 in Caïro plaatsvond, is er vooruitgang geboekt.

Des progrès ont été enregistrés depuis la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD) qui a eu lieu au Caire en 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de conferentie van dakar minimale vooruitgang' ->

Date index: 2021-01-11
w