Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds de bologna-akkoorden " (Nederlands → Frans) :

5. Sinds de Bologna-akkoorden betreffende hoger onderwijs is een onderlinge vergelijking van de diploma's uit 48 Europese landen eenvoudiger geworden.

5. Depuis l'accord de Bologne concernant l'enseignement supérieur, la comparaison des diplômes délivrés par 48 pays européens est devenue plus aisée.


4. Ten einde de betrekkingen tussen Rwanda en de DRC verder te normaliseren, steun te verlenen aan en toezicht te houden op de sinds 2002 gesloten akkoorden betreffende de territoriale integriteit en de terugkeer van de ex-FAR-troepen en andere Rwandese gewapende groepen uit DRC en hun integratie.

4. En vue de la poursuite de la normalisation des relations entre le Rwanda et la RDC, d'appuyer et de contrôler le respect des accords conclus depuis 2002 concernant l'intégrité territoriale et le retrait des troupes ex-FAR et autres groupes armés rwandais de la RDC et leur intégration.


4. Ten einde de betrekkingen tussen Rwanda en de DRC verder te normaliseren, steun te verlenen aan en toezicht te houden op de sinds 2002 gesloten akkoorden betreffende de territoriale integriteit en de terugkeer van de ex-FAR-troepen en andere Rwandese gewapende groepen uit DRC en hun integratie.

4. En vue de la poursuite de la normalisation des relations entre le Rwanda et la RDC, d'appuyer et de contrôler le respect des accords conclus depuis 2002 concernant l'intégrité territoriale et le retrait des troupes ex-FAR et autres groupes armés rwandais de la RDC et leur intégration.


5. De burgerrechterlijke regels, en daarbinnen de algemene aansprakelijkheidsregels, zijn een federale aangelegenheid (24) , zelfs wanneer deze regels worden toegepast op mandatarissen van de lokale overheden, waarvan de organisatie sinds de Lambermont-akkoorden een gewestelijke aangelegenheid is (25) .

5. Les règles de droit civil et, en son sein, les règles générales de responsabilité civile ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (24) , même appliquées aux mandataires des pouvoirs locaux dont l'organisation ressortit, depuis la réforme de la Saint-Polycarpe, à la compétence des Régions (25) .


5. De burgerrechterlijke regels, en daarbinnen de algemene aansprakelijkheidsregels, zijn een federale aangelegenheid (24) , zelfs wanneer deze regels worden toegepast op mandatarissen van de lokale overheden, waarvan de organisatie sinds de Lambermont-akkoorden een gewestelijke aangelegenheid is (25) .

5. Les règles de droit civil et, en son sein, les règles générales de responsabilité civile ressortissent à la compétence de l'autorité fédérale (24) , même appliquées aux mandataires des pouvoirs locaux dont l'organisation ressortit, depuis la réforme de la Saint-Polycarpe, à la compétence des régions (25) .


De DVZ heeft het volgende aantal aanvragen naar Italië gestuurd sinds 2013: - 2013 : 475 - 2014 : 723 - 2015 (januari - september) : 620 Hieronder het aantal positieve beslissingen door Italië (met inbegrip van de stilzwijgende akkoorden zonder formeel antwoord) sinds 2013: - 2013 : 490 - 2014 : 322 - 2015 (januari - september) : 486.

L'OE a envoyé le nombre suivant de demandes à l'Italie depuis 2013: - 2013 : 475 - 2014 : 723 - 2015 (janvier-septembre) : 620. Dans ce cadre, voici le nombre de décisions positives prises par l'Italie (y compris les accords tacites sans réponse formelle) depuis 2013: - 2013 : 490 - 2014 : 322 - 2015 (janvier-septembre) : 486.


Wat het opzeggen betreft van 16 overeenkomsten Met betrekking tot de opzegging van de historische akkoorden, kan ik u meedelen dat de beëindiging van deze akkoorden effectief is sinds 1 april 2015.

Concernant la révocation des 16 conventions Par rapport à la révocation des accords historiques, je peux vous informer que la cessation de ces accords est effective depuis le 1er avril 2015.


Wat het opzeggen betreft van 16 overeenkomsten: Met betrekking tot de opzegging van de historische akkoorden, kan ik u meedelen dat de beëindiging van deze akkoorden effectief is sinds 1 april 2015.

Concernant la révocation des 16 conventions: Par rapport à la révocation des accords historiques, je peux vous informer que la cessation de ces accords est effective depuis le 1er avril 2015.


Door middel van dit project ontstond de denkpiste het politieonderwijs te laten beantwoorden aan de Europese onderwijs- en accreditatieregelgeving, zoals vastgelegd volgens de akkoorden van Bologna en Kopenhagen.

Dans ce cadre est apparue la piste de réflexion consistant à faire relever cet enseignement de la réglementation européenne en matière d'enseignement et d'accréditation, conformément aux accords de Bologne et de Copenhague.


De Belgische vertegenwoordigers in klimaatcomités sinds de Cancún-akkoorden (MV 6540)

Représentation belge dans les comités climat depuis les accords de Cancún (QO 6540)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds de bologna-akkoorden' ->

Date index: 2024-01-31
w