Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds begin april 2015 zeven " (Nederlands → Frans) :

Het nieuwe parket heeft hier terecht een prioriteit gesteld, maar wordt helaas gehinderd door de gebrekkige werking van de Brusselse rechtbanken waar sinds begin april 2015 zeven Nederlandstalige griffiers per bevelschrift werden opgeëist om te gaan werken op de Franstalige rechtbanken.

Ce problème est à juste titre érigé en priorité par le nouveau parquet, mais le fonctionnement défaillant des tribunaux de Bruxelles où, depuis début avril 2015, sept greffiers néerlandophones sont réquisitionnés par ordonnance pour aller renforcer les tribunaux francophones, fait obstacle à une lutte effective contre ce phénomène.


A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) sinds begin april 2015 de meest recente tragedies meer dan 1 000 mensenlevens in de Middellandse Zee hebben gekost;

A. considérant que les tragédies survenues ces dernières semaines en mer Méditerranée ont coûté la vie à plus de 1 000 personnes depuis le début du mois d'avril 2015, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM);


Deze nieuwe personeelsleden zijn sinds begin april 2016 aan de slag.

Ces nouveaux membres du personnel ont commencé début avril.


3. Hoeveel controles op energielabels werden reeds uitgevoerd sinds begin oktober 2015?

3. Combien de contrôles de labels énergétiques ont-ils déjà été réalisés depuis début octobre 2015?


De FOD Economie zal nu binnen de vijftien dagen (begin maart 2015) een voorstel tot beslissing aan de minister overmaken waarna deze binnen de dertig dagen (eind maart / begin april 2015) een positieve of negatieve eindbeslissing voor wat betreft de concessie kan nemen.

Le SPF Économie transmettra dans les quinze jours (début mars 2015) une proposition de décision au ministre, après quoi, le ministre pourra prendre une décision finale positive ou négative dans les trente jours (fin mars / début avril 2015) au sujet de la concession.


Op vraag van de Directie Materieel van de Civiele Veiligheid en van het Kenniscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken werken de brandweerkorpsen van Knokke-Heist, Antwerpen, Luik en Brussel sinds begin april 2010 samen aan een proefproject met het COBRA-blussysteem.

Les services d'incendie de Knokke-Heist, Anvers, Liège et Bruxelles collaborent depuis début avril 2010 à un projet pilote autour du système d'extinction "COBRA" à la demande de la Direction Matériel de la Sécurité civile et du Centre de Connaissances du SPF Intérieur.


7. betreurt dat internationale oproepen er niet zijn in geslaagd de Chinese autoriteiten hun optreden in Tibet naar aanleiding van de rellen van 14 maart 2008 te doen stopzetten, aangezien deelnemers aan de protesten in Lhasa nog steeds worden opgespoord, naar willekeur gearresteerd en opgesloten worden en hun familie geen informatie krijgt over hun verblijfplaats, ondanks het feit dat de Chinese wet dit voorschrijft; verzoekt de Chinese autoriteiten met klem om tijdens de Olympische Spelen, in naam van het reeds lang bestaande Olymp ...[+++]

7. déplore le fait qu'aucun appel international n'est parvenu à mettre un terme aux suites données par les autorités chinoises aux émeutes du 14 mars 2008 au Tibet, où les personnes ayant participé à la manifestation de Lhassa continuent d'être recherchées, détenues et arrêtées arbitrairement, leurs familles n'étant pas informées du lieu de leur détention, bien que cela soit contraire à la législation chinoise; demande aux autorités chinoises de mettre un terme à la campagne de "rééducation patriotique", qui s'est intensifiée depuis le début ...[+++]


81. beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en consti ...[+++]

81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagée pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]


81. beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en consti ...[+++]

81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]


81. beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en – via vreedzame middelen – bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en consti ...[+++]

81. demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer – par des moyens pacifiques et non violents – les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces réformes et de co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds begin april 2015 zeven' ->

Date index: 2021-04-12
w