Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds begin april 2007 voeren » (Néerlandais → Français) :

Deze nieuwe personeelsleden zijn sinds begin april 2016 aan de slag.

Ces nouveaux membres du personnel ont commencé début avril.


Het nieuwe parket heeft hier terecht een prioriteit gesteld, maar wordt helaas gehinderd door de gebrekkige werking van de Brusselse rechtbanken waar sinds begin april 2015 zeven Nederlandstalige griffiers per bevelschrift werden opgeëist om te gaan werken op de Franstalige rechtbanken.

Ce problème est à juste titre érigé en priorité par le nouveau parquet, mais le fonctionnement défaillant des tribunaux de Bruxelles où, depuis début avril 2015, sept greffiers néerlandophones sont réquisitionnés par ordonnance pour aller renforcer les tribunaux francophones, fait obstacle à une lutte effective contre ce phénomène.


Sinds begin april 2012 is de totale werklast van het CGVS in sterk dalende lijn (van 15 343 asieldossiers op 1 april 2012 naar 11 495 asieldossiers op 1 januari 2013).

Depuis avril 2012, la charge de travail totale du CGRA suit une courbe fortement descendante (de 15 343 dossiers au 1er avril 2012 à 11 495 dossiers au 1janvier 2013).


Voor de toekenning van het sociaal tarief voor telefonie en internet gebruiken de operatoren al sinds begin 2007 gegevens uit het netwerk van de sociale zekerheid via het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie en de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid (KSZ).

Depuis début 2007, pour l'octroi du tarif social pour la téléphonie et Internet, les opérateurs utilisent les données du réseau de la sécurité sociale, par l'intermédiaire de l'Institut belge des services postaux, des télécommunications et de la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale (BCSS).


De omstandigheid dat verzoekers te lang zouden hebben gewacht om huidig verzoek tot het nemen van voorlopige maatregelen in aanmerking te nemen ­ indien deze omstandigheid al enig gewicht zou hebben voor de toepassing van artikel 35, W.B.E.M., quod non ­ lijkt terzake niet voorhanden : verzoekers hebben sinds begin 1995 niet opgehouden met het voeren van juridische en andere acties.

Quant à l'argument selon lequel les requérants auraient attendu trop longtemps pour envisager la présente demande de prise de mesures provisoires ­ à supposer que cet argument soit pertinent au niveau de l'application de l'article 35 L.P.C.E., quod non ­, celui-ci ne semble pas fondé : depuis début 1995, les requérants n'ont pas cessé de faire des démarches juridiques et autres.


De omstandigheid dat verzoekers te lang zouden hebben gewacht om huidig verzoek tot het nemen van voorlopige maatregelen in aanmerking te nemen ­ indien deze omstandigheid al enig gewicht zou hebben voor de toepassing van artikel 35, W.B.E.M., quod non ­ lijkt terzake niet voorhanden : verzoekers hebben sinds begin 1995 niet opgehouden met het voeren van juridische en andere acties.

Quant à l'argument selon lequel les requérants auraient attendu trop longtemps pour envisager la présente demande de prise de mesures provisoires ­ à supposer que cet argument soit pertinent au niveau de l'application de l'article 35 L.P.C.E., quod non ­, celui-ci ne semble pas fondé : depuis début 1995, les requérants n'ont pas cessé de faire des démarches juridiques et autres.


Op vraag van de Directie Materieel van de Civiele Veiligheid en van het Kenniscentrum van de FOD Binnenlandse Zaken werken de brandweerkorpsen van Knokke-Heist, Antwerpen, Luik en Brussel sinds begin april 2010 samen aan een proefproject met het COBRA-blussysteem.

Les services d'incendie de Knokke-Heist, Anvers, Liège et Bruxelles collaborent depuis début avril 2010 à un projet pilote autour du système d'extinction "COBRA" à la demande de la Direction Matériel de la Sécurité civile et du Centre de Connaissances du SPF Intérieur.


Dat tarief is in mei 2007 opgetrokken naar 0,362 euro per envelop, en sinds begin dit jaar naar 0,517 euro per envelop.

Ce tarif a été porté à 0,362 euro par enveloppe en mai 2007 et se monte depuis le début de cette année à 0,517 euro par enveloppe.


Sinds begin april 2005 komt het bestraffen van openbare dronkenschap toe aan de gemeentelijke overheid, en dus niet meer aan de strafrechter zoals oorspronkelijk bepaald in de besluitwet van 14 november 1939.

Depuis le début du mois d'avril 2005, la répression de l'ivresse publique appartient à l'autorité communale, et donc plus au juge pénal comme en disposait originellement l'arrêté-loi du 14 novembre 1939.


Sinds begin april 2005 komt het bestraffen van openbare dronkenschap toe aan de gemeentelijke overheid, en dus niet meer aan de strafrechter zoals oorspronkelijk bepaald in de besluitwet van 14 november 1939.

Depuis le début du mois d'avril 2005, la répression de l'ivresse publique appartient à l'autorité communale, et donc plus au juge pénal comme en disposait originellement l'arrêté-loi du 14 novembre 1939.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds begin april 2007 voeren' ->

Date index: 2021-01-23
w