Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 27 november " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants, conclus à La Haye le 23 janvier 1912, à Genève le 11 février 1925, le 19 février 1925 et le 13 juillet 1931, à Bangkok le 27 novembre 1931 et à Genève le 26 juin 1936


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Portugese Republiek tot het Akkoord tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij het op 27 november 1990 te Parijs ondertekende ... (zie verder onder NOTES)

Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République portugaise à l'Accord entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985 tel qu'amendé par le Protocole d'adhésion de la République italienne signé à Paris le 27 novembre 1990
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds 27 november 2003 schrijft bijlage 14 van het Verdrag van Chicago voor dat luchthavens worden gecertificeerd.

Depuis le 27 novembre 2003, l’ annexe 14 de la Convention de Chicago requiert la certification des aéroports.


De administratie voegt dus een voorwaarde toe aan de wet, wat in strijd is met het beginsel van de strikte interpretatie van de belastingwet (zie Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A, en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - dat laatste vonnis staat sinds 27 november 2014 op de website van de FOD Financiën Fisconetplus).

L'administration ajoute donc une condition à la loi, ce qui est contraire au principe de l'interprétation stricte de la loi fiscale (voyez: Rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, 6 juni 2014, A.R. nr. 13/154/A en 13/4100/A en Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, 24 september 2014, A.R. 13/972/A - ce dernier jugement étant placé sur le site du SPF Finances "fisconetplus" depuis le 27 novembre 2014).


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 oktober 1995 en 12 augustus 2000; Gelet op het koninklijk besluit 7 maart 2016 tot benoeming van de voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegen ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013 ; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 2, modifié par les arrêtés royaux des 26 octobre 1995 et 12 août 2000 ; Vu l'arrêté royal du 7 mars 2016 portant nomination du président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés ; Considérant que dans l'arrêté royal du 7 mars 2016, il ...[+++]


Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van mevr. Françoise Picard, voor de functie van voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat Mevr. ...[+++]

Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l' arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Mme Françoise Picard pour la fonction de président de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Mme Françoise Picard satisfait à la condition ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze categorieën zijn de volgende: - de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; - de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag; - de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet-werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding. - de personen met een verminderde arbeidsgeschiktheid; - de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6°, van het koninklijk beslu ...[+++]

Ces catégories sont les suivantes: - les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; - les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement; - les personnes inoccupées et les personnes qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; - les personnes avec une aptitude au travail réduite; - les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans et qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6°, de l'arrêté royal du 25 novembre ...[+++]


Art. 6. De werkgevers moeten een jaarlijkse inspanning van ten minste 0,05 pct. van de loonmassa voorbehouden aan één of meerdere van de volgende risicogroepen bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 februari 2013 tot uitvoering van artikel 189, 4de lid van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I) : - de werknemers van minstens 50 jaar oud die in de sector werken; - de werknemers van minstens 40 jaar oud die in de sector werken en bedreigd zijn met ontslag; - de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en niet werkend waren op het ogenblik van hun indiensttreding; - de perso ...[+++]

Art. 6. Les employeurs doivent réserver un effort annuel d'au moins 0,05 p.c. de la masse salariale en faveur d'un ou plusieurs des groupes à risque visés à l'article 1 de l'arrêté royal du 19 février 2013 exécutant l'article 189, alinéa 4 de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) : - les travailleurs âgés d'au moins 50 ans qui travaillent dans le secteur; - les travailleurs âgés d'au moins 40 ans qui travaillent dans le secteur et qui sont menacés par un licenciement; - les personnes inoccupées et celles qui travaillent depuis moins d'un an et qui étaient inoccupées au moment de leur entrée en service; - les personnes avec une aptitude réduite au travail; - les jeunes âgés de moins de 26 ans et qui suivent un ...[+++]


Sinds het aantreden van Koning Filip werden 6 gezamenlijke economische missies georganiseerd, alle voorgezeten door Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid: - Zuid-Afrika en Angola (20-27 oktober 2013); - India (23-29 november 2013); - Saoedi-Arabië en Oman (14-21 maart 2014); - Colombia en Peru (18-25 oktober 2014); - Maleisië en Singapore (22-28 november 2014) en - Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten (21-27 maart 2015).

Depuis l'entrée en fonction du Roi Philippe, 6 missions économiques conjointes ont été organisées, toutes présidées par Son Altesse Royale la Princesse Astrid: - Afrique du Sud et Angola (20-27 octobre 2013); - Inde (23-29 novembre 2013); - Arabie Saoudite et Oman (14-21 mars 2014); - Colombie et Pérou (18-25 octobre 2014); - Malaisie et Singapour (22-28 novembre 2014); - Qatar et Emirats arabes unis (21-27 mars 2015).


Ingevolge de omzetting van de MiFID-richtlijn wordt Alternext sinds 1 november 2007 immers beschouwd als een multilaterale handelsfaciliteit (" multilateral trading facility" of kortweg " MTF" ) die wordt uitgebaat door een Belgische marktonderneming, te weten Euronext Brussels NV. Daardoor vindt het regelgevend kader dat van toepassing is op alle MTFs (voornamelijk het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten, inzonderheid hoofdstuk II van titel III) en op alle marktondernemingen die een MT ...[+++]

En effet, suite à la transposition de la directive MiFID, Alternext est considéré depuis le 1 novembre 2007 comme un système multilatéral de négociation (" multilateral trading facility" , en abrégé " MTF" ) qui est exploité par une entreprise de marché belge, en l'occurrence Euronext Brussels SA. Il en résulte que le cadre réglementaire applicable à tous les MTF (principalement l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers, notamment le chapitre II du titre III de cet arrêté) et à toutes les entreprises de marché exploit ...[+++]


Sinds 27 november 2003 schrijft bijlage 14 van het Verdrag van Chicago voor dat luchthavens worden gecertificeerd.

Depuis le 27 novembre 2003, l’ annexe 14 de la Convention de Chicago requiert la certification des aéroports.


Het is eveneens op basis van diezelfde wet van 7 februari 1920 dat de koninklijke besluiten van 28 oktober 1976, 6 oktober 1977, 9 november 1978, 27 november 1979, 9 februari 1981, 29 december 1982, 9 mei 1985, 26 september 1988, 4 oktober 1989, 14 september 1992, 21 februari 1995 en 12 december 1997 sinds 1977, overeenkomstig de akkoorden, eerst tussen de Benelux en Frankrijk, en daarna binnen de Europese Gemeenschappen, een stelsel hebben ingevoerd van een vooruitzetting van de tijd met zestig minuten op het G.M.T.-uur tijdens de wi ...[+++]

C'est également sur la base de cette même loi du 7 février 1920 que depuis 1977, conformément aux accords conclus, en premier lieu entre le Benelux et la France, ensuite au sein des Communautés européennes, les arrêtés royaux des 28 octobre 1976, 6 octobre 1977, 9 novembre 1978, 27 novembre 1979, 9 février 1981, 29 décembre 1982, 9 mai 1985, 26 septembre 1988, 4 octobre 1989, 14 septembre 1992, 21 février 1995 et 12 décembre 1997 ont instauré un régime qui se traduit par une avance de soixante minutes durant les mois d'hiver, et cent vingt minutes durant les mois d'été, sur l'heure du méridien de Greenwich.




Anderen hebben gezocht naar : sinds 27 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 27 november' ->

Date index: 2024-01-24
w