Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2009 werden 29 gevallen » (Néerlandais → Français) :

Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


Sinds 2009 werden 29 gevallen gemeld bij GAMS en/of INTACT.

Depuis 2009, 29 cas ont été signalés au GAMS et/ou à INTACT.


Sinds 2002 werden vijf gevallen rechtstreeks gelinkt aan de behandeling van wegen met asbest.

Le nombre de cas directement liés au traitement des routes avec de l'amiante est de 5 depuis 2002.


3) In de periode 2009-2014 werden geen gevallen van cybercrime en / of spionage bij de telewerkers vastgesteld.

3) Dans la période 2009-2014 aucun cas d’espionnage et / ou de criminalité cybernétique n’a été constaté chez les télétravailleurs.


3) Er werden geen gevallen van cybercrime en / of spionage vastgesteld bij telewerkers in de periode 2009-2014.

3) Il n'y a eu aucun cas constaté de cybercrime ou d'espionnage auprès de télétravailleurs durant la période 2009-2014.


3. Van de 250 aanvragen die sinds de lancering van Belmed naar de partners-bemiddelaars werden doorgestuurd, werden 15 gevallen opgelost met een akkoord, 3 dossiers werden afgesloten zonder akkoord.

3. Des 250 demandes transférées aux partenaires-médiateurs de Belmed depuis son lancement, 15 cas ont été résolus avec un accord et 3 dossiers ont été clôturés sans accord.


A. Graag een overzicht voor de jaren 2007,2008,2009 en 2010 van: 1. het aantal gevallen van fictieve onderwerping dat de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV heeft ontvangen van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; 2. het aantal betrokken ondernemingen en het aantal fictieve onderwerpingen per onderneming; 3. het aantal gevallen, per ziekenfonds, waarin ten onrechte prestaties ten laste van de verplichte uitkeringsverzekering werden betaald; 4. de bed ...[+++]

A. Pouvez-vous fournir pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 un historique : 1. du nombre de cas d'assujettissements fictifs transmis par l'Office national de la Sécurité sociale au Service du contrôle administratif de l'INAMI; 2. du nombre d'entreprises concernées et du nombre d'assujettissements fictifs par entreprise; 3. du nombre de cas par mutualité où des prestations indues ont été payées à charge de l'assurance-indemnités obligatoire; 4. du montant des prestations sectorielles, par mutualité, payées à tort; 5. du nombre de cas, par mutualité, où des prestations indues à charge de l'assurance oblig ...[+++]


Sinds 2002 werden 5 gevallen rechtstreeks gelinkt aan de behandeling van wegen met asbest.

Le nombre de cas directement liés au traitement des routes avec de l'amiante est de 5 depuis 2002.


1. Graag een overzicht per verzekeringsinstelling voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 van: a) het aantal arbeidsongeschikten dat vrijwilligerswerk in de zin van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers uitoefende in de algemene regeling; b) Het aantal arbeidsongeschikten dat vrijwilligerswerk in de zin van de wet van 3 juli 2005 uitoefende in het regime van de zelfstandigen; c) het aantal gevallen waarin uitkeringen wegens arbeidsgeschiktheid gecumuleerd werd met een vergoeding voor onkosten di ...[+++]

1. Pouvez-vous donner un aperçu par organisme assureur, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 : a) du nombre de personnes en incapacité de travail ayant effectué un travail volontaire au sens de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, dans le régime général ; b) du nombre de personnes en incapacité de travail ayant effectué un travail volontaire au sens de la loi du 3 juillet 2005 rela ...[+++]


Sinds 2000 werden 21 002 gevallen van vluchtmisdrijf gepleegd. Hiervan werden 9 991 vluchtmisdrijven gepleegd in 2004.

Depuis 2000, 21 002 cas de délit de fuite ont été commis dont 9 991 ont été commis en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2009 werden 29 gevallen' ->

Date index: 2025-07-07
w