Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2006 steeds intenser geworden " (Nederlands → Frans) :

De economische relaties zijn sinds 2006 steeds intenser geworden.

Les relations économiques se sont intensifiées depuis 2006.


De dialoog tussen de Europese Gemeenschap en Korea is de laatste jaren steeds intenser geworden.

Le dialogue entre la Communauté européenne et la Corée n'a cessé de s'intensifier au cours des dernières années.


De dialoog tussen de Europese Gemeenschap en Korea is de laatste jaren steeds intenser geworden.

Le dialogue entre la Communauté européenne et la Corée n'a cessé de s'intensifier au cours des dernières années.


Hun aandeel is echter steeds kleiner geworden omdat regeringen en internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF sinds 1980 steeds meer geld aan de ontwikkelingslanden uitleenden om er onder andere voor te zorgen dat de commerciële banken hun geld terugkregen.

Ensuite, la part de ces dettes s'est réduite de plus en plus, du fait que, depuis 1980, les gouvernements et les institutions financières internationales comme la Banque mondiale et le FMI ont prêté des sommes de plus en plus importantes aux pays en développement, notamment pour que les banques commerciales puissent récupérer leur argent.


Vervolgens is het aandeel ervan steeds kleiner geworden, omdat de regeringen en de internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF sinds 1980 steeds meer geld aan de arme en minder arme ontwikkelingslanden uitdeelden, om er onder andere voor te zorgen dat de commerciële banken hun geld terugkregen.

Ensuite, la part de ces dettes s'est réduite de plus en plus, du fait que, depuis 1980, les gouvernements et les institutions financières internationales comme la Banque mondiale et le FMI ont prêté des sommes de plus en plus importantes aux pays en développement, pauvres et moins pauvres, notamment pour que les banques commerciales puissent récupérer leur argent.


Vervolgens is het aandeel ervan steeds kleiner geworden, omdat de regeringen en de internationale financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF sinds 1980 steeds meer geld aan de arme en minder arme ontwikkelingslanden uitdeelden, om er onder andere voor te zorgen dat de commerciële banken hun geld terugkregen.

Ensuite, la part de ces dettes s'est réduite de plus en plus, du fait que, depuis 1980, les gouvernements et les institutions financières internationales comme la Banque mondiale et le FMI ont prêté des sommes de plus en plus importantes aux pays en développement, pauvres et moins pauvres, notamment pour que les banques commerciales puissent récupérer leur argent.


Let wel dat sinds 31 maart 2014, de kidsID steeds drie jaar geldig is, ongeacht of de leeftijd van twaalf jaar bereikt is geworden.

Il y a lieu de signaler que depuis le 31 mars 2014, la Kids-ID est valable trois ans, que l'âge de douze ans soit atteint ou pas.


Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd i ...[+++]

On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]


2. Sinds de wet van 13 juli 2006, die op 1 september 2006 van kracht is geworden, luidt artikel 69 van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 als volgt: "De rechtsvordering tot betaling van de vergoedingen verjaart na drie jaar.

2. L'article 69 de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail est par ailleurs conçu comme suit depuis la loi du 13 juillet 2006 entrée en vigueur le 1er septembre 2006: "L'action en paiement des indemnités se prescrit par trois ans.


Recentelijk werd een negenjarig jongetje dat na inademing van een verboden pesticide onwel was geworden, overgebracht naar de intensive care van het UZ Gent, waar de artsen in zijn lichaam sporen van Malathion hebben aangetroffen, een pesticide dat wereldwijd wordt gebruikt, maar waarvan de verkoop in België sinds 2006 verboden is.

Un jeune garçon aurait récemment inhalé un pesticide interdit d'exploitation. L'enfant de neuf ans se trouve aux soins intensifs à l'UZ de Gand où les médecins ont entre-temps découvert l'origine de son mal. Ces derniers auraient retrouvé dans le corps du jeune garçon du Malathion, un pesticide utilisé partout dans le monde, cependant interdit à la vente sur notre territoire dès 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2006 steeds intenser geworden' ->

Date index: 2021-04-01
w