Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2006 genomen " (Nederlands → Frans) :

- in zoverre het artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming aldus uitlegt dat de wijzigingen die in die wet werden ingevoerd door de wet van 14 januari 2013 worden toegepast vanaf hun datum van inwerkingtreding, zijnde 17 februari 2013, op de beslissingen die de provinciegouverneurs genomen hebben met betrekking tot de definitieve verdeling van de in aanmerking komende kosten gemaakt door de gemeenten-groepscentra sinds 1 januari 2006,

- en ce qu'il interprète l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile en ce sens que les modifications qui ont été introduites dans cette loi par la loi du 14 janvier 2013 trouvent à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions que les gouverneurs de province ont prises relativement à la répartition définitive des frais admissibles exposés par les communes-centres de groupe depuis le 1 janvier 2006,


De toepassing van de wijzigingen die bij de wet van 14 januari 2013 in artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming zijn ingevoerd, op de beslissingen die na 17 februari 2013 door de provinciegouverneurs zijn genomen met betrekking tot de definitieve verdeling van de in aanmerking komende kosten gemaakt door de gemeenten-groepscentra sinds 1 januari 2006 en waarvan de wettigheid voor de Raad van State wordt betwist, wordt bijgevolg verantwoord door het interpretatieve karakter van ...[+++]

L'application des modifications introduites dans l'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile par la loi du 14 janvier 2013 aux décisions prises après le 17 février 2013 par les gouverneurs de province relativement à la répartition définitive des frais admissibles exposés par les communes-centres de groupe depuis le 1 janvier 2006 dont la légalité est contestée devant le Conseil d'Etat se justifie dès lors par le caractère interprétatif de la disposition en cause.


Hij achtte het noodzakelijk « om, via een interpretatieve bepaling, te herhalen dat de wijzigingen die werden ingevoegd in de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming door de wet van 14 januari 2013 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 worden toegepast vanaf hun datum van inwerkingtreding, zijnde 17 februari 2013, op de beslissingen die de provinciegouverneurs genomen hebben met betrekking tot de definitieve verdeling van de in aanmerking komende kosten gemaakt door de gemeenten-groepscentra sinds 1 januari 2006 ...[+++]arl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).

Il a considéré qu'il était nécessaire de rappeler « par le biais d'une disposition interprétative, [...] que les modifications qui ont été introduites dans la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile par la loi du 14 janvier 2013 modifiant la loi du 31 décembre 1963 trouvent à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions [...] prises, à partir du 17 février 2013, par le gouverneur de province et relatives à la répartition définitive des frais admissibles exposés par les communes-centres de groupe depuis le 1 janvier 2006 » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-1298/001, p. 37).


« Artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, wordt aldus uitgelegd dat : de wijzigingen die werden ingevoerd in de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming door de wet van 14 januari 2013 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 worden toegepast vanaf hun datum van inwerkingtreding, zijnde 17 februari 2013, op de beslissingen die de provinciegouverneurs genomen hebben met betrekking tot de definitieve verdeling van de in aanmerking komende kosten gemaakt door de gemeenten-groepscentra sinds 1 januari ...[+++]

« L'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile est interprété en ce sens que : les modifications qui ont été introduites dans la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile par la loi du 14 janvier 2013 modifiant la loi du 31 décembre 1963 trouvent à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions que les gouverneurs de province ont prises relativement à la répartition définitive des frais admissibles exposés par les communes-centres de groupe depuis le 1 janvier 2006 ».


« Artikel 10 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, wordt aldus uitgelegd dat : de wijzigingen die werden ingevoerd in de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming door de wet van 14 januari 2013 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 worden toegepast vanaf hun datum van inwerkingtreding, zijnde 17 februari 2013, op de beslissingen die de provinciegouverneurs genomen hebben met betrekking tot de definitieve verdeling van de in aanmerking komende kosten gemaakt door de gemeenten-groepscentra sinds 1 januari ...[+++]

« L'article 10 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile est interprété en ce sens que : les modifications qui ont été introduites dans la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile par la loi du 14 janvier 2013 modifiant la loi du 31 décembre 1963 trouvent à s'appliquer depuis leur date d'entrée en vigueur, à savoir le 17 février 2013, aux décisions que les gouverneurs de province ont prises relativement à la répartition définitive des frais admissibles exposés par les communes-centres de groupe depuis le 1 janvier 2006 ».


Ter uitvoering daarvan werden verscheidene maatregelen genomen : het gebruik van kleurenfoto's om het publiek te waarschuwen voor de gezondheidsrisico's, het verbod op de verkoop van tabak aan jongeren onder 16 jaar, het rookverbod op voor het publiek toegankelijke plaatsen sinds 1 januari 2006 en in restaurants sinds 1 januari 2007, enz.

En exécution de celui-ci, plusieurs mesures ont été prises: l'introduction de photos en couleur destinées à avertir le public des risques pour la santé, l'interdiction de vendre du tabac aux personnes âgées de moins de 16 ans, l'interdiction de fumer dans les endroits accessibles au public depuis le 1 janvier 2006 et dans les restaurants depuis le 1 janvier 2007, etc.


Eenmaal het initiatief voor het samenroepen van de ICBB genomen is, wordt de ICBB voorbereid door een werkgroep, zoals voorzien in artikel 10 van het Intern Reglement van de ICBB, in werking sinds 17 mei 2006.

Une fois que l’initiative est prise, la CIPE est préparée par un groupe de travail, comme prévu par l’article 10 du règlement interne de la CIPE, entré en vigueur le 17 mai 2006.


Kan de minister hiervan reeds een lijst voorleggen, in acht genomen het feit dat er sinds 2006 sprake is van een aantal nieuwe documenten?

La ministre peut-elle déjà présenter une liste, prenant en compte le fait que depuis 2006 il est question d'adjoindre de nouveaux documents à cette liste ?


Om het de verenigingen makkelijker te maken om aan die verplichting te voldoen werden diverse maatregelen genomen. Sinds 2006 ontvangen de provincies en de COCOF in Brussel ook jaarlijks een financiële tegemoetkoming van de Nationale Loterij die, geheel of gedeeltelijk, een gratis collectieve verzekering op provinciaal niveau moet bekostigen.

Pour faciliter la situation des organisations face à cette obligation, différentes mesures ont été mises en place et depuis 2006, les provinces et la COCOF à Bruxelles bénéficient annuellement d'une aide financière de la Loterie nationale pour payer, en tout ou en partie, une assurance collective gratuite organisée au niveau provincial.


Sinds het jaar 2006 werden tal van initiatieven genomen en voorbereidingen aangevat door officiële overheden en privé-instanties : verschillende voorlichtingsacties tijdens het jaar 2007 geven kleur hieraan (onder andere tentoonstellingen, concerten, bewustmakingsinitiatieven, festivals, enz.).

Dès 2006, différentes initiatives ont d'ailleurs été prises et des préparatifs ont été entamés tant par les autorités officielles que par des instances privées : diverses actions émaillent l'année 2007 (expositions, concerts, initiatives de sensibilisation, festivals, etc.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2006 genomen' ->

Date index: 2023-04-28
w