Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2006 geen jaarverslag terug " (Nederlands → Frans) :

Waarom krijgt de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk in 2012 nog een dotatie van 61 000 euro (personeelskosten en werkingskosten) terwijl sinds 2006 geen jaarverslag terug te vinden is ?

Pourquoi le Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail perçoit-il encore une dotation de 61 000 euros (pour les frais de personnel et de fonctionnement) en 2012, alors qu'il n'a plus publié de rapport annuel depuis 2006 ?


Waarom krijgt de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk in 2012 nog een dotatie van 61 000 euro (personeelskosten en werkingskosten) terwijl sinds 2006 geen jaarverslag terug te vinden is ?

Pourquoi le Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail perçoit-il encore une dotation de 61 000 euros (pour les frais de personnel et de fonctionnement) en 2012, alors qu'il n'a plus publié de rapport annuel depuis 2006 ?


Dit heeft tot gevolg dat de gemeenten-groepscentra sinds 2006 geen cent méér ontvangen dan het bedrag van de kwartaalvoorschotten die wettelijk berekend zijn op basis van de laatste bijdrage die tot op heden definitief werd bepaald, te weten die van het boekjaar 2006.

Les communes-centres de groupe ne perçoivent donc rien de plus, depuis 2006, que le montant des avances trimestrielles calculées légalement sur la base de la dernière redevance définitivement arrêtée à ce jour, à savoir celle de l'exercice 2006.


Dit heeft tot gevolg dat de gemeenten-groepscentra sinds 2006 geen cent méér ontvangen dan het bedrag van de kwartaalvoorschotten die wettelijk berekend zijn op basis van de laatste bijdrage die tot op heden definitief werd bepaald, te weten die van het boekjaar 2006.

Les communes-centres de groupe ne perçoivent donc rien de plus, depuis 2006, que le montant des avances trimestrielles calculées légalement sur la base de la dernière redevance définitivement arrêtée à ce jour, à savoir celle de l'exercice 2006.


De toepassing van deze Overeenkomst op de luchthaven van Gibraltar doet geen afbreuk aan de respectieve rechtsopvattingen van het Koninkrijk Spanje en het Verenigd Koninkrijk betreffende het geschil inzake de soevereiniteit over het grondgebied waarop de luchthaven is gelegen, noch aan het handhaven van de opschorting van de toepassing op de luchthaven van Gibraltar van de EU-luchtvaartmaatregelen die sinds 18 september 2006 tussen de lidstaten van kracht zijn, overeenkomstig de bepalingen van ...[+++]

L'application de l'accord à l'aéroport de Gibraltar s'entend sans préjudice des positions juridiques respectives du Royaume d'Espagne et du Royaume Uni au sujet de leur différend relatif à la souveraineté sur le territoire où l'aéroport est situé, et du maintien de la suspension de l'application à l'aéroport de Gibraltar des mesures de libéralisation du transport aérien en vigueur au 18 septembre 2006 entre les Etats membres, conformément aux termes de la déc ...[+++]


Sinds 2002 heeft het Federaal Wetenschapsbeleid geen jaarverslag meer opgesteld.

La Politique scientifique fédérale n’a plus rédigé de rapport annuel depuis 2002.


De betrokken vzw's hadden reserves aangelegd die in 2009 respectievelijk 11,2 en 21,6 miljoen euro bedroegen, omdat sinds 2006 geen enkel voorschot meer verrekend is en er geen enkel verband meer wordt gelegd met de thesaurietoestand.

En 2009, ces ASBL se sont constitués des réserves s'élevant respectivement à 11,2 et 21,6 millions d'euros car, depuis 2006, il n'est plus procédé à aucun décompte des avances et aucune relation n'est établie avec la situation de la trésorerie.


Richtlijn 2006/117/Euratom doet tevens geen afbreuk aan het recht van een lidstaat of van een onderneming in die lidstaat, waarnaar verbruikte splijtstof voor opwerking wordt overgebracht, om uit het opwerkingsproces teruggewonnen radioactief afval naar het land van herkomst terug te zenden.

Il dispose également que la directive 2006/117/Euratom ne porte pas atteinte au droit d'un État membre ou d'une entreprise de cet État membre vers lequel ou laquelle du combustible usé doit être transféré en vue de son retraitement, de retransférer vers leur pays d'origine les déchets radioactifs récupérés à l'issue de l'opération de retraitement.


Geen dezer landen is in staat geweest in de tijdsspanne 2003-2006 markten terug te winnen.

Aucun d'entre eux n'a été en mesure de reconquérir des parts de marché durant la période 2003-2006.


Sinds 2000 is er geen jaarverslag van het Commissariaat-generaal meer verschenen.

Depuis 2000 aucun rapport annuel du Commissariat général n'a été publié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2006 geen jaarverslag terug' ->

Date index: 2021-11-02
w