Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2004 over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ad-hocgroep follow-up conclusies van de Raad over Cyprus van 26 april 2004

Groupe ad hoc sur le suivi des conclusions du Conseil sur Chypre du 26 avril 2004
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik beschik helaas niet over cijfers over het juiste aantal werkvakantie-visa dat de verschillende partnerlanden aan jonge Belgen hebben uitgereikt sinds - in het geval van Australië en Nieuw-Zeeland - 2004.

Je ne dispose malheureusement pas du chiffre exact des visas Vacances-Travail octroyés par les différents pays partenaires à des jeunes Belges depuis - dans le cas de l'Australie et de la Nouvelle Zélande - 2004.


Sinds 2004 bestaat hier controverse over, omdat de Belgische fiscus blijft vasthouden aan rechtspraak van lagere rechtbanken, die reeds is vernietigd door het Hof van Cassatie.

Depuis 2004, il existe une controverse à ce sujet car le fisc belge persiste à faire prévaloir la jurisprudence de tribunaux inférieurs, pourtant déjà annulée par la Cour de Cassation.


Sinds 2004 wordt regelmatig een Europese inventaris inzake de validatie van niet-formeel en informeel leren gepubliceerd, met actuele informatie over de huidige validatiepraktijken in Europese landen, en in 2009 zijn Europese richtsnoeren voor de validatie van niet-formeel en informeel leren gepubliceerd.

Un inventaire européen de la validation de l'apprentissage non formel et informel contenant des informations actualisées sur les pratiques de validation des pays européens paraît régulièrement depuis 2004, tandis que des lignes directrices européennes pour la validation des acquis non formels et informels ont été publiées en 2009.


Het Europees aanhoudingsbevel, dat sinds 2004 in werking is, is een doeltreffend instrument om personen die van een strafbaar feit worden verdacht, van een EU-land naar een ander EU-land over te leveren, zodat criminelen geen schuilplaats meer kunnen vinden in Europa.

Le mandat d'arrêt européen – en vigueur depuis 2004 – est un dispositif efficace qui permet d'extrader d'un pays de l'Union vers un autre les auteurs présumés de délits, afin que les criminels ne trouvent aucun refuge en Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2004 heeft de Commissie opdracht gegeven voor het houden van Eurobarometerpeilingen in de landen die in 2004 en 2007 tot de EU zijn toegetreden en de euro nog niet hebben ingevoerd. Doel hiervan was te peilen naar wat de burger denkt en weet over de euro en de invoering ervan.

Depuis 2004, la Commission européenne a commandé plusieurs sondages Eurobaromètre dans les pays qui ont adhéré à l'UE en 2004 et 2007 et doivent encore adopter l'euro, afin d'évaluer l'attitude de leurs citoyens à l'égard de l'introduction de l'euro et leur connaissance de la monnaie unique.


Tegen deze achtergrond is de Commissie nog steeds zeer bezorgd over de instandhouding van kabeljauw, waarvoor sinds 2004 een beheersplan geldt.

Dans ce contexte, la Commission est toujours très préoccupée par la situation du stock de cabillaud pour lequel un plan de gestion est en vigueur depuis 2004.


beschouwt het nog steeds als zeer zorgwekkend dat de mensenrechtendialoog met Iran sinds 2004 is onderbroken als gevolg van het ontbreken van positieve ontwikkelingen bij het verbeteren van de mensenrechtensituatie en een gebrek aan medewerking van de kant van Iran; dringt er bij de Iraanse autoriteiten op aan deze dialoog te hervatten met het oog op ondersteuning van burgeractivisten voor de democratie en — via vreedzame middelen — bestaande processen te versterken die democratische, institutionele en constitutionele hervormingen kunnen bevorderen, de duurzaamheid van die hervormingen verzekeren, en de participatie ...[+++]

demeure préoccupé par le fait que le dialogue sur les Droits de l'homme se soit interrompu avec l'Iran depuis 2004, faute de toute évolution positive de la situation en matière de Droits de l'homme et faute de coopération de la part de l'Iran; ; appelle les autorités iraniennes à reprendre ce dialogue dans le but d'apporter leur soutien à tous les acteurs de la société civile engagés pour la démocratie et à renforcer — par des moyens pacifiques et non violents — les processus en cours susceptibles d'encourager des réformes démocratiques, de nature institutionnelle ou constitutionnelle, d'assurer la pérennité de ces ...[+++]


Bovendien onderzoekt de Commissie sinds 2004 twee strategische allianties die zijn opgericht om de internationale roaming-diensten te verbeteren ("Starmap" en "Freemove"), waarbij zij nagaat of deze zich aan de bepalingen van het EG-verdrag over beperkende handelspraktijken (artikel 81) houden.

En outre, depuis 2004, la Commission observe les deux alliances stratégiques qui ont été créées pour améliorer les services d’itinérances internationale (« Starmap » et « Freemove ») pour s’assurer qu’elles sont conformes aux règles du traité CE relatives aux pratiques commerciales restrictives (article 81).


Bovendien beschikken de lidstaten sinds 2004 over de mogelijkheid gedenkmunten van 2 euro uit te geven om speciale gebeurtenissen te herdenken.

D’autre part, les États membres peuvent depuis 2004 émettre des pièces commémoratives de 2 euros pour commémorer des événements spécifiques.


De Raad heeft conclusies aangenomen over speciaal verslag nr. 14/2012 van de Rekenkamer met als titel "Tenuitvoerlegging van EU-hygiënewetgeving in slachthuizen van sinds 2004 tot de EU toegetreden lidstaten" (17807/12).

Le Conseil a adopté des conclusions sur le rapport spécial n° 14/2012 de la Cour des comptes européenne intitulé "Mise en œuvre de la législation de l'UE en matière d'hygiène dans les abattoirs des pays qui ont adhéré à l'UE depuis 2004" (doc. 17807/12).




Anderen hebben gezocht naar : sinds 2004 over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2004 over' ->

Date index: 2022-12-17
w