Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2004 dankzij " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de steun van de Commissie zijn sinds 2004 de volgende resultaten bereikt:

Depuis 2004, grâce au soutien de la Commission:


Bijgevolg blijkt uit deze informatie dat de justitiële samenwerking tussen de lidstaten sinds 2004 dankzij Eurojust ongetwijfeld vooruitgang boekt op het gebied van drugshandel.

Ainsi, il ressort de ces informations qu'à travers Eurojust, la coopération judiciaire entre Etats membres progresse indubitablement en matière de trafic de drogue depuis 2004.


Bijgevolg blijkt uit deze informatie dat de justitiële samenwerking tussen de lidstaten sinds 2004 dankzij Eurojust ongetwijfeld vooruitgang boekt op het gebied van drugshandel.

Ainsi, il ressort de ces informations qu'à travers Eurojust, la coopération judiciaire entre Etats membres progresse indubitablement en matière de trafic de drogue depuis 2004.


Dankzij het Aanvullend protocol zal het Agentschap, dat sinds einde 2004 operationeel is, reeds in België van de in het Besluit van 10 november 2004 opgenomen voorrechten en immuniteiten kunnen genieten nog vóór genoemd Besluit zelf op het internationale vlak in werking zal zijn getreden.

Grâce au Protocole complémentaire l'Agence, opérationnelle depuis la fin de 2004, pourra jouir en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Décision du 10 novembre 2004, déjà avant la mise en œuvre de la Décision précitée sur le plan international.


Dankzij het Aanvullend protocol zal het Agentschap, dat sinds einde 2004 operationeel is, reeds in België van de in het Besluit van 10 november 2004 opgenomen voorrechten en immuniteiten kunnen genieten nog vóór genoemd Besluit zelf op het internationale vlak in werking zal zijn getreden.

Grâce au Protocole complémentaire l'Agence, opérationnelle depuis la fin de 2004, pourra jouir en Belgique des privilèges et immunités repris dans la Décision du 10 novembre 2004, déjà avant la mise en œuvre de la Décision précitée sur le plan international.


Pakistan voldoet in veel opzichten niet aan de vereisten, maar laten we niet vergeten dat er sinds 2004 een ministerie voor minderheden bestaat, en dit jaar heeft het land, misschien ook wel dankzij uw kritische opmerkingen, twee internationale verdragen geratificeerd: het Internationaal Verdrag inzake Burgerrechten en Politieke Rechten en het VN-Verdrag tegen foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing uit 1984.

Le Pakistan ne respecte pas les critères à de nombreux égards, mais n’oublions pas qu’il dispose depuis 2004 d’un ministère des minorités et que, cette année, en partie en raison des critiques que vous avez formulées, il a ratifié deux accords internationaux, à savoir: le pacte international relatif aux droits civils et politiques, et la convention des Nations unies de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Dankzij de bijeenkomsten van het forum hebben we nu een dieper inzicht in de resultaten van de initiatieven sinds 2004.

Ces forums nous ont permis d’évaluer les résultats des initiatives lancées depuis 2004.


Dankzij de bijeenkomsten van het forum hebben we nu een dieper inzicht in de resultaten van de initiatieven sinds 2004.

Ces forums nous ont permis d’évaluer les résultats des initiatives lancées depuis 2004.


Uit hoofde van de nabuurschapsprogramma’s die sinds 2004 operationeel zijn, is het bestaande aanbod aan Interreg-programma’s in het Oostzeegebied dankzij Tacis-financiering uitgebreid met grensoverschrijdende samenwerking (ook met externe partnerlanden), met als overkoepelend raamwerk een gemeenschappelijke aanpak van de uitdagingen met betrekking tot het gezamenlijke nabuurschap.

Dans le cadre des programmes de voisinage opérationnels depuis 2004, le financement de Tacis a permis d’étendre les programmes INTERREG existants dans la région de la mer Baltique pour inclure également la coopération transfrontalière avec des pays partenaires extérieurs, dans le but de s’attaquer ensemble à des problèmes en rapport avec le voisinage commun.


Dankzij de demarches van de gewesten heb ik de erkende buurt- en nabijheidsdiensten sinds 1 november 2004 kunnen opnemen in de SINE-regeling.

Grâce aux démarches des Régions j'ai pu depuis le 1 novembre 2004 reprendre les services de voisinage et de proximité reconnus dans la réglementation SINE.




Anderen hebben gezocht naar : commissie zijn sinds     sinds     dankzij     lidstaten sinds 2004 dankzij     sinds einde     er sinds     wel dankzij     initiatieven sinds     oostzeegebied dankzij     nabijheidsdiensten sinds     november     sinds 2004 dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2004 dankzij' ->

Date index: 2022-12-28
w