Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 2003 heeft echter aangetoond » (Néerlandais → Français) :

De huidige migratiecrisis heeft echter aangetoond dat wanneer deze lidstaten geconfronteerd worden met een uitzonderlijke migratiedruk of wanneer zij niet voldoen aan hun verplichtingen, een bijkomend mechanisme nodig is.

La crise des migrants que nous connaissons actuellement a toutefois démontré que, lorsque ces États membres devaient faire face à une pression migratoire exceptionnelle ou lorsqu'ils ne satisfaisaient plus à leurs obligations, un mécanisme supplémentaire était nécessaire.


De praktijk heeft echter aangetoond dat de Senaat zich niet ten volle heeft kunnen losmaken van de traditie van het klassieke bicamerisme.

Mais la pratique a montré que le Sénat n'a pas pu renoncer totalement à la tradition du bicaméralisme classique.


De praktijk heeft echter aangetoond dat ook andere termijnen verkort of verlengd kunnen worden.

Or, la pratique montre que d'autres délais peuvent aussi devoir être abrégés ou prorogés.


Onderzoek heeft echter aangetoond dat een dergelijke instrumentalistische visie op het recht zeker niet probleemloos is (24).

La recherche a cependant démontré qu'une telle vision instrumentaliste du droit n'allait pas sans poser certains problèmes (24).


Het verleden heeft echter aangetoond dat, in geval van illegale olielozingen van olieafvalmengsels, het maken van een chemische vergelijking (‘fingerprint’ analyse) van oliestalen genomen op zee met stalen genomen aan boord van het schip – vaak dagen na de vaststelling genomen in de volgende aanloophaven – meestal nefast werkt voor een gerechtelijk dossier omdat het in de meeste gevallen onvergelijkbare olieafvalmengsels betreft.

L’expérience du passé a cependant montré qu’en cas de déversements illégaux de mélanges de déchets pétroliers, la réalisation d’une comparaison chimique (analyse « empreinte digitale ») d’échantillons pétroliers prélevés en mer avec des échantillons prélevés à bord du navire – prélèvements ayant souvent lieu dans le prochain port de mouillage plusieurs jours après le constat – a dans la plupart des cas un effet néfaste dans un dossier judiciaire dès lors qu’il s’agit le plus souvent de mélanges de déchets pétroliers non comparables.


Hert FLEGT-actieplan dat de Europese Commissie sinds 2003 heeft ontwikkeld, beoogt om deze bezorgdheden als hefboom te gebruiken voor de verbetering van het bossenbeheer in de landen die hout exporteren en om de effectieve toepassing van het wettelijk kader voor de exploitatie van de bossen in deze landen te verzekeren.

Le Plan d'action FLEGT que la commission européenne a développé à partir de 2003 vise à utiliser ces préoccupations comme levier pour améliorer la gouvernance forestière dans les pays qui exportent du bois et pour assurer l'application effective du cadre légal de l'exploitation du bois dans ces pays.


Dit heeft echter nog niet kunnen leiden tot de gehoopte verbetering, integendeel: sinds begin november is de situatie verslechterd ten aanzien van zowat alle lidstaten inclusief België, doordat de Pakistaanse minister van Binnenlandse Zaken dit dossier naar zich toegetrokken heeft ten nadele van Buitenlandse Zaken.

Ce projet n'a cependant pas encore mené aux améliorations escomptées, bien au contraire. En effet, depuis début novembre, la situation a empiré à l'égard de pratiquement tous les États membres, dont la Belgique, car le ministre pakistanais de l'Intérieur s'est saisi du dossier au détriment du ministre des Affaires étrangères.


In ons land werd geen enkel hoogpathogeen vogelgriepvirus aangetoond sinds 2003.

Concernant notre pays, aucun cas de grippe aviaire hautement pathogène n'a plus été mis en évidence en Belgique depuis 2003.


Het omvat een of meer concrete acties of investeringen en er is een aanvraag van steun bij gevoegd; 12° promotor : de indiener van een project voor rekening van verschillende begunstigden; 13° aanvrager : de begunstigde die steun aanvraagt; 14° steun : een financiële tegemoetkoming; 15° vissersvaartuig : een vaartuig dat de beroepsmatige zeevisserij beoefent en waarvoor de eigenaar in het bezit is van een geldige visvergunning, uitgereikt ter uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regelin ...[+++]

Le projet comprend une ou plusieurs activités ou investissements et est assorti d'une demande d'appui ; 12° promoteur : l'initiateur d'un projet pour le compte de différents bénéficiaires ; 13° demandeur : le bénéficiaire qui demande l'aide ; 14° aide : une intervention financière ; 15° bateau de pêche : un bateau qui exerce la pêche professionnelle en mer et pour lequel le propriétaire est en possession d'une licence de pêche délivré en exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques ; 16° aptitude professionnelle suffisante : l'a ...[+++]


De reportage van Basta heeft echter aangetoond dat er nog een weg af te leggen is.

Le reportage de Basta a toutefois démontré qu'il reste un long chemin à parcourir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2003 heeft echter aangetoond' ->

Date index: 2024-08-13
w