Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Deze
Ierland neemt aan deze

Traduction de «sinds 2002 neemt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles l'Irlande ne participe pas, conformément à la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l'Irlande de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; l'Irlande ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas liée par [celui-ci] ni soumise à son application.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sinds 2002 neemt België deel aan de ISAF-zending die staat voor veiligheid, op- en uitbouw van het civiel bestuur en de controle daarop, wederopbouw van Afghanistan en humanitaire hulp.

Depuis 2002, la Belgique participe à la mission FIAS qui est chargée de la sécurité, de la mise sur pied, du développement et du contrôle de l'administration civile, ainsi que de la reconstruction de l'Afghanistan et de l'aide humanitaire.


Sinds 2002 neemt België deel aan de ISAF-zending die staat voor veiligheid, op- en uitbouw van het civiel bestuur en de controle daarop, wederopbouw van Afghanistan en humanitaire hulp.

Depuis 2002, la Belgique participe à la mission FIAS qui est chargée de la sécurité, de la mise sur pied, du développement et du contrôle de l'administration civile, ainsi que de la reconstruction de l'Afghanistan et de l'aide humanitaire.


Sinds haar invoering in 2002, neemt de werkstraf een steeds grotere plaats op het terrein in.

Depuis son introduction en 2002, la place que prend sur le terrain la peine de travail ne cesse d’augmenter.


België neemt sinds 2002 deel aan de International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan.

La Belgique a participé à la Force Internationale d'assistance à la sécurité (ISAF) en Afghanistan depuis 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België neemt sinds 2002 deel aan de operatie ISAF (International Security Assistance Force).

Depuis 2002, la Belgique participe à l'opération FIAS (Force internationale d'assistance à la sécurité).


België neemt sinds 2002 deel aan de operatie ISAF (International Security Assistance Force).

Depuis 2002, la Belgique participe à l'opération FIAS (Force internationale d'assistance à la sécurité).


Om af te ronden, kan worden gesteld dat alle personeelsleden van het operationeel kader van de geintegreerde politie sinds 2009 weliswaar het verhoogd vakantiegeld krijgen, maar dit neemt niet weg dat de personeelsleden van dat operationeel kader nooit een Copernicuspremie hebben gekregen tussen 2002 en 2008, in tegenstelling tot alle andere rijksambtenaren, en onder meer het Calog-personeel van de geïntegreerde politie.

En conclusion, si, depuis 2009, l'ensemble du personnel du cadre opérationnel de la police intégrée bénéficie bien du pécule de vacances majoré, il n'en reste pas moins que les membres de ce cadre opérationnel n'ont jamais bénéficié de la prime Copernic entre 2002 et 2008, et ce contrairement à tous les autres agents de l'État, et notamment le personnel Calog de la police intégrée.


De Federale Overheid Volksgezondheid neemt sinds 2002 initiatieven voor een verantwoord gebruik van slaap- en kalmeermiddelen ter uitvoering van de Federale Beleidsnota Drugs 2001 : « Er zal tevens een preventiecampagne opgezet worden om de bevolking te wijzen op de gevaren van benzodiazepines (waaronder verkeersrisico's) ».

Le gouvernement fédéral de la santé publique prends depuis 2002 des initiatives pour un usage raisonnable des somnifères et des calmants en exécution de la note politique fédérales drogues de 2001 : « une campagne de prévention sera lancée afin d'indiquer à la population les dangers des benzodiazépines (parmi lesquelles les risques de circulation) ».


16. neemt kennis van de budgettaire beperkingen die ten aanzien van de begroting 2004 te verwachten zijn, daar er sinds 1999 nieuwe behoeften zijn ontstaan en de stijging van het aantal programma's dat via de medebeslissingsprocedure wordt vastgesteld de begrotingsbesluiten minder flexibel maakt; herhaalt derhalve zijn opvatting dat nieuwe politieke behoeften slechts in zeer geringe mate kunnen worden gefinancierd onder de bestaande plafonds in de financiële vooruitzichten; verzoekt de Commissie om een overzicht te geven van de financiële programmering ...[+++]

16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mes ...[+++]


Wat onderzoek en technologische ontwikkeling (OTO) betreft, neemt Litouwen sinds oktober 1999 deel aan het vijfde kaderprogramma. Het land heeft voorts te kennen gegeven dat het wil deelnemen aan het zesde kaderprogramma (2002-2006).

En ce qui concerne la recherche et le développement technologique (RDT), la Lituanie est membre du Cinquième programme-cadre (1998-2002) depuis octobre 1999.




D'autres ont cherché : deze     ierland neemt aan deze     sinds 2002 neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2002 neemt' ->

Date index: 2021-08-05
w