Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 2000 wijzen " (Nederlands → Frans) :

Studies sinds 2000 wijzen trouwens steeds "hetzelfde, relatief hoog niveau van drugsgebruik aan", aldus een woordvoerder van het drugsbeleid in de gevangenissen.

Par ailleurs, selon un porte-parole de la politique de lutte contre les drogues dans les prisons, il ressort systématiquement des études menées depuis 2000 que le niveau de consommation de drogues reste relativement élevé.


Overwegende dat de laatste resultaten, waarin de geaggregeerde gegevens sinds 2000 opgenomen worden, wijzen op een reële verbetering van de aanwijzingen inzake de opvolging van de energie-efficiëntie en de broeikasgasemissies;

Considérant les derniers résultats, reprenant les données agrégées depuis 2000, qui confirment la tendance réelle de l'amélioration des indices de suivi de l'efficience énergétique et de réduction des émissions de gaz à effet de serre;


Ik wil u erop wijzen dat het Europees Milieuagentschap onlangs een rapport heeft uitgebracht waarin gesteld wordt dat de uitstoot van kooldioxide in Europa sinds 2000 niet is afgenomen maar toegenomen.

J’aimerais porter à votre attention le récent rapport de l’Agence européenne pour l’environnement qui dit que les émissions de dioxyde de carbone en Europe n’ont pas diminué depuis 2000, mais ont augmenté.


Verder wil ik het geachte lid erop wijzen dat de cijfers van de jaren 1994 tot en met 1999 momenteel niet op te vragen zijn aangezien het productieproces van de politiële criminaliteitsstatistieken sinds 2000 aangrijpende technische en methodologische wijzingen heeft ondergaan.

Je tiens par ailleurs à attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que les chiffres des années 1994 à 1999 incluse ne sont actuellement pas consultables étant donné que le processus de production des statistiques criminelles policières subit depuis 2000 d'importantes modifications techniques et méthodologiques.


14. wijst op de daling van het gewicht van de EU-begroting, die reeds werd ingezet bij de vorige financiële vooruitzichten voor de periode 2000-2006 (Agenda 2000), waarbij het maximum voor de eigen middelen voor het eerst hetzelfde bleef, ondanks de uitbreiding met 10 nieuwe landen waar het inkomen per inwoner ongeveer 40% van het EU-peil bedroeg; betreurt dat de begroting 2007 dezelfde trend heeft aangehouden die sinds 1997 merkbaar is, met name een verlaging van de EU-uitgaven tot ongeveer 1% van het BBP van de EU, die bijgevolg on ...[+++]

14. fait observer que la réduction du poids du budget de l'UE a déjà été amorcée lors des dernières perspectives financières pour la période 2000-2006 (Agenda 2000), où le plafond des ressources propres a pour la première fois été maintenu, malgré l'élargissement à dix nouveaux pays dont le revenu par habitant s'établit à quelque 40 % de la moyenne de l'UE; déplore que le budget 2007 tende, comme les budgets adoptés depuis 1997, à ramener les dépenses budgétaires de l'UE à un niveau proche de 1 % du RNB de l'UE et sous les plafonds des perspectives financières; rappelle que le budget fédéral des États-Unis représente quelque 18 à 20 % ...[+++]


Studies sinds 2000 wijzen trouwens steeds " hetzelfde relatief hoog niveau van drugsgebruik aan" , aldus een woordvoerder van het drugsbeleid in de gevangenissen.

Par ailleurs, selon un porte-parole de la politique de lutte contre les drogues dans les prisons, il ressort systématiquement des études menées depuis 2000 que le niveau de consommation de drogues est relativement élevé.


Studies sinds 2000 wijzen trouwens steeds " hetzelfde relatief hoog niveau van drugsgebruik aan" , aldus een woordvoerder van het drugsbeleid in de gevangenissen.

Par ailleurs, selon un porte-parole de la politique de lutte contre les drogues dans les prisons, il ressort systématiquement des études menées depuis 2000 que le niveau de consommation de drogues est relativement élevé.


Verder moet ik er het geachte lid op wijzen dat sinds de invoegetreding van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstrijd in de openbare sector, de beschikbaarheid en oproepbaarheid van het brandweerpersoneel niet langer onbeperkt is.

Par ailleurs, je me permets d'attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public, la disponibilité et la possibilité de rappeler le personnel des services d'incendie ne sont plus illimitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 2000 wijzen' ->

Date index: 2021-03-30
w