Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen ­ à la différence d'autres arrondissements de taille comparable ­ soient adaptés.


Sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden inzake collectieve schuldenregeling en fiscale geschillen overgeheveld, zonder dat de personeelsformaties van de rechtbank of het parket van Eupen aangepast werden, wat in andere arrondissementen van vergelijkbare omvang wel gebeurd is.

En effet, depuis 1999, de nouvelles compétences en matière de règlement collectif de dettes et du contentieux fiscal ont été transférées, sans que les cadres du tribunal ou du parquet d'Eupen à la différence d'autres arrondissements de taille comparable soient adaptés.


Deze nieuwe bevoegdheden werden ten uitvoer gelegd via de implementatie, tussen 1996 en 1999, van drie cultuurprogramma's: Caleidoscoop [3] (1996-1999), dat artistieke en culturele activiteiten met een Europese dimensie steunde; Ariane [4] (1997-1999), dat ondersteuning gaf op het gebied van het boek en het lezen, met inbegrip van vertalingen; en Raphaël [5] (1997-1999), dat ten doel had het beleid van de lidstaten inzake het cultureel erfgoed van Europees belang te complementeren.

Ces nouvelles compétences ont été appliquées grâce à la mise en oeuvre, entre 1996 et 1999, de trois programmes culturels: Kaleidoscope [3] (1996-1999), qui soutenait les manifestations artistiques et culturelles de dimension européenne; Ariane [4] (1997-1999), qui accordait un soutien dans le domaine du livre et de la lecture, y compris de la traduction; et Raphaël [5] (1997-1999), qui avait pour objectif de compléter les politiques des États membres dans le domaine du patrimoine culturel d'importance européenne.


De nieuwe wet zou moeten aansluiten bij vier elementen : de Millenniumdoelstellingen, de verklaring van Parijs, de EU-gedragscode en de verschillende instrumenten die sinds 1999 werden ontwikkeld.

La nouvelle loi doit être conforme aux Objectifs du millénaire pour le développement, à la Déclaration de Paris, au Code de conduite de l'Union européenne et aux différents instruments développés depuis 1999.


De bevoegdheden van de KSC werden immers fors uitgebreid in het kader van de nieuwe kansspelwet (inwerkingtreding 1 januari 2011), maar er werd geen extra personeel aangeworven.

En effet, les compétences de la CJH ont été fortement élargies depuis la loi sur les jeux de hasard modifiée en 2011, mais le personnel n'a pas suivi.


In de energiesector werden in 1999 nieuwe leningen goedgekeurd ten bedrage van 134 miljoen euro voor gas- en elektriciteitsprojecten in het kader van TEN, hetgeen sinds 1993 tot op heden een gecumuleerd totaal vertegenwoordigt van 6.054 miljoen euro.

Dans le secteur de l'énergie, de nouveaux prêts pour les réseaux de gaz et d'électricité ont été approuvés en 1999 pour un montant de 134 millions d'euros, le montant cumulé depuis 1993 s'élevant à 6 054 millions d'euros.


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het e ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]


Ondanks de talrijke pogingen die sinds verschillende jaren werden ondernomen om een bevredigende oplossing te vinden voor deze betreurenswaardige situatie, is Frankrijk immers wegens een constitutionele belemmering niet bij machte om operationele bevoegdheden, waaronder het interpellatierecht, toe te vertrou ...[+++]

En effet, en dépit des nombreuses tentatives entreprises depuis plusieurs années en vue d'apporter une issue satisfaisante à cette situation regrettable, la France se trouve, en raison d'un obstacle constitutionnel, dans l'incapacité de confier des compétences opérationnelles, dont le droit d'interpellation, à quelque policier étranger que ce soit intervenant sur son territoire dans le cadre d'une forme prévue de coopération policière transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1999 werden immers nieuwe bevoegdheden' ->

Date index: 2022-05-07
w