Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sinds 1999 bestond " (Nederlands → Frans) :

1. Sinds mijn aantreden in juni 1999 bestond mijn aandeel in verband met het gelijke-kansenbeleid hierin dat ik op een vergadering van het college van directeurs-generaal van mijn administratie persoonlijk heb toegezegd de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen in de praktijk te zullen doen toepassen.

1. Depuis mon entrée en fonction en juin 1999, mon intervention en matière de politique d'égalité des chances a consisté à communiquer lors d'une réunion du collège des directeurs généraux de mon administration mon engagement personnel à voir appliquer concrètement la loi du 20 juillet 1990 relatif à la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes d'avis.


Het algemeen verbod op internetspelen dat sinds 1999 bestond, werd door de wetswijziging van 10 januari 2010 afgezwakt en vervangen door een kanaliserend aanvullend aanbod door de bestaande vergunninghouders.

L'interdiction générale des jeux de hasard sur Internet datait de 1999, a été atténuée par la modification législative du 10 janvier 2010 et remplacée par une offre supplémentaire canalisatrice par les titulaires de licence existants.


De wet van 29 januari 1999 heeft aansluitend op de basisfilosofie van de wet van 1973 een wettelijk kader tot stand gebracht voor een toestand die sinds vele jaren in de werkelijkheid bestond.

La loi du 29 janvier 1999 a institué un cadre légal pour une situation qui existait effectivement sur le terrain depuis de nombreuses années tout en respectant la philosophie de base de la législation de 1973.


G. overwegende dat het WTECV in 1993 opgericht is, dat een raadgevend comité voor de visserij in 1971 is opgericht en in 1999 herdoopt tot het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), en dat in 1999 een Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij is opgericht ter vervanging van een gezamenlijk comité dat sinds 1974 bestond,

G. considérant que le CSTEP a été établi en 1993, qu'un comité consultatif de la pêche a été créé en 1971, puis renommé comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture (CCPA) en 1999, et qu'un comité du dialogue social sectoriel de la pêche maritime a été instauré en 1999, en remplacement du comité paritaire en place depuis 1974,


G. overwegende dat het WTECV in 1993 opgericht is, dat een raadgevend comité voor de visserij in 1971 is opgericht en in 1999 herdoopt tot RCVA, en dat in 1999 een Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij is opgericht ter vervanging van een gezamenlijk comité dat sinds 1974 bestond,

G. considérant que le CSTEP a été établi en 1993, qu'un comité consultatif de la pêche a été créé en 1971, puis renommé CCPA en 1999, et qu'un comité du dialogue social sectoriel "Pêche maritime" a été instauré en 1999, en remplacement du comité mixte en place depuis 1974,


G. overwegende dat het WTECV in 1993 opgericht is, dat een raadgevend comité voor de visserij in 1971 is opgericht en in 1999 herdoopt tot het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), en dat in 1999 een Comité voor de sectorale dialoog over de zeevisserij is opgericht ter vervanging van een gezamenlijk comité dat sinds 1974 bestond,

G. considérant que le CSTEP a été établi en 1993, qu'un comité consultatif de la pêche a été créé en 1971, puis renommé comité consultatif de la pêche et de l'aquaculture (CCPA) en 1999, et qu'un comité du dialogue social sectoriel de la pêche maritime a été instauré en 1999, en remplacement du comité paritaire en place depuis 1974,


De euro bestond echter al sinds 1999 maar voor de betalingen waren er nog steeds twee markten, een nationale en een internationale.

Après le lancement de l’euro en 1999, toutefois, deux marchés ont été créés aux fins des paiements, - un marché national et un marché international.


1. a) Een van de voornaamste maatregelen door het FBZ genomen ter bevordering van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen in de openbare diensten sinds 1999 bestond in het strikt naleven van de bepalingen van de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid.

1. a) Une des principales mesures prises par le FMP, en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans les services publics depuis 1999, a été de respecter à la lettre les dispositions de la loi du 20 juillet 1990 tendant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis.


Antwoord : De functie van staatssecretaris voor Europese Zaken bestond niet onder de vorige regering. Sinds juni 1999 werd door mijn voorganger of door mezelf geen enkel advies gevraagd aan de Vaste Commissie voor taaltoezicht.

Réponse : La fonction de secrétaire d'État aux Affaires européennes n'existant pas lors du précédent gouvernement, aucun avis n'a été introduit, depuis juin 1999, par mon prédécesseur ou moi-même auprès de la Commission de contrôle linguistique.


1. Sinds mijn aantreden in juni 1999 bestond mijn aandeel in verband met het gelijke-kansenbeleid hierin dat ik op een vergadering van het college van directeurs-generaal van mijn administratie persoonlijk heb toegezegd de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen in de praktijk te zullen doen toepassen.

1. Depuis mon entrée en fonction en juin 1999, mon intervention en matière de politique d'égalité des chances a consisté à communiquer lors d'une réunion du collège des directeurs généraux de mon administration mon engagement personnel à voir appliquer concrètement la loi du 20 juillet 1990 relatif à la représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes d'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sinds 1999 bestond' ->

Date index: 2024-05-01
w